Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O Homem deu nome a todos os animais In the beginning, in the beginning. In the beginning, in the beginning. No começo, no começo Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O homem deu nome a todos os animais In the beginning, a long time ago. In the beginning, a long time ago. No começo, a muito tempo atrás He saw an animal that liked to growl, He saw an animal that liked to growl, Ele viu um animal que gostava de rosnar Big furry paws and he liked to howl. Big furry paws and he liked to howl. Grandes patas peludas e gostava de uivar Great big furry back and furry hair, Great big furry back and furry hair, Grandes costas, e peludo I think I'll call it a bear. I think I'll call it a bear. Acho que vou chamar de urso Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O Homem deu nome a todos os animais In the beginning, in the beginning. In the beginning, in the beginning. No começo, no começo Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O homem deu nome a todos os animais In the beginning, a long time ago. In the beginning, a long time ago. No começo, a muito tempo atrás He saw an animal up on the hill, He saw an animal up on the hill, Ele viu um animal em cima da montanha Chewing up so much grass until she was filled. Chewing up so much grass until she was filled. Mastigando muita grama até ficar cheia He saw milk coming out but didn't know how, He saw milk coming out but didn't know how, Ele viu leite saindo, mas não sabia como He said I think I'll call it a cow. He said I think I'll call it a cow. Ele disse "Acho que vou chamá-la vaca" Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O Homem deu nome a todos os animais In the beginning, in the beginning. In the beginning, in the beginning. No começo, no começo Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O homem deu nome a todos os animais In the beginning, a long time ago. In the beginning, a long time ago. No começo, a muito tempo atrás He saw an animal that liked to snort, He saw an animal that liked to snort, Ele viu um animal que gostava de cheirar Horns on his head and they weren't too short. Horns on his head and they weren't too short. Chifres na cabeça, e não eram pequenos And it looked like there was nothing he couldn't pull, And it looked like there was nothing he couldn't pull, E parecia que não ter nada que ele não pudesse arrancar He said I think I'll call it a bull. He said I think I'll call it a bull. Ele disse " acho que vou chamá-lo de touro" Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O Homem deu nome a todos os animais In the beginning, in the beginning. In the beginning, in the beginning. No começo, no começo Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O homem deu nome a todos os animais In the beginning, a long time ago. In the beginning, a long time ago. No começo, a muito tempo atrás He saw an animal leaving a muddy trail, He saw an animal leaving a muddy trail, Ele viu um animal deixando uma trilha lamacenta Real dirty face and a curly tail. Real dirty face and a curly tail. O rosto realmente sujo e um rabo curto He wasn't too small, he wasn't too big, He wasn't too small, he wasn't too big, Ele não era muito pequeno, nem muito grande He said I think I'll call it a pig. He said I think I'll call it a pig. Ele disse "acho que vou chamá-lo porco" Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O Homem deu nome a todos os animais In the beginning, in the beginning. In the beginning, in the beginning. No começo, no começo Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O homem deu nome a todos os animais In the beginning, a long time ago. In the beginning, a long time ago. No começo, a muito tempo atrás Next animal that he did meet, Next animal that he did meet, O próximo animal ele conhecia Had wool on his back and hooves on his feet. Had wool on his back and hooves on his feet. Tinha lã nas duas costas e cascos nos pés Eating grass on a mountain side so steep, Eating grass on a mountain side so steep, Comendo grama num lado muito íngreme da montanha He said I'm gonna call that one a sheep. He said I'm gonna call that one a sheep. Ele disse "Vou chamar esta aqui de ovelha" Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O Homem deu nome a todos os animais In the beginning, in the beginning. In the beginning, in the beginning. No começo, no começo Man gave names to all the animals, Man gave names to all the animals, O homem deu nome a todos os animais In the beginning, a long time ago. In the beginning, a long time ago. No começo, a muito tempo atrás He saw an animal as smooth as glass, He saw an animal as smooth as glass, Viu um animal tão suave quanto o vidro Slithering his way through the grass. Slithering his way through the grass. Traçando seu caminho através da grama He saw him disappear by a tree near a lake, He saw him disappear by a tree near a lake, Ele o viu desaparecer numa árvore perto do lago, Ahhh. Ahhh. Ahhh.