Whenever it starts to rain Whenever it starts to rain Sempre que começa a chover I remember that you?re still shining I remember that you?re still shining Eu me lembro que você ainda está brilhando Even when clouds are grey Even when clouds are grey Mesmo quando as nuvens estão cinzentas You see the silver lining You see the silver lining Você vê a bonanza Yeah, when the rain?s let up Yeah, when the rain?s let up Sim, quando a chuva diminui And find rainbows And find rainbows E encontra o arco-íris And reminds me that rain is to make it so And reminds me that rain is to make it so E lembra-me que a chuva é para isso I want everyone to see how it?s just that easy I want everyone to see how it?s just that easy Eu quero que todos vejam como é tão fácil (Chorus) (Chorus) (Refrão) I?m floating up and over this town I?m floating up and over this town Eu estou flutuando para cima e sobre esta cidade On a mission On a mission Em uma missão Knowing what I really know now Knowing what I really know now Sabendo o que eu realmente sei agora There?s nothing I?m missing There?s nothing I?m missing Não há nada de que eu sinta falta ?Cause love is all around ?Cause love is all around Porque o amor está em toda parte Love is all around Love is all around O amor está em toda parte Quote Christian Quote Christian Citação cristã You been picking night bloom and jasmin under You been picking night bloom and jasmin under Você foi pegar flor da noite e jasmim sob Hayley?s comet for a Queen Victoria Hayley?s comet for a Queen Victoria O cometa de Hayley para uma Queen Victoria But you?re no small soldier But you?re no small soldier Mas você não é nenhum soldado pequeno You?re an old soul You?re an old soul Você é uma alma velha Come straight from Jurassic Come straight from Jurassic Que veio direto do período Jurássico You?re the birds I can?t hold You?re the birds I can?t hold Você é os pássaros que não posso segurar A new kind of classic A new kind of classic Um novo tipo de clássico If I learned one thing from history If I learned one thing from history Se eu aprendesse uma coisa com a história Since you find yourself and your family Since you find yourself and your family Desde que você encontra a si mesmo e sua família From your mother to your father and sisters From your mother to your father and sisters De sua mãe para seu pai e irmãs The best gift is how they?re keeping you lifted The best gift is how they?re keeping you lifted O melhor presente é como eles o mantem erguido (Chorus) (Chorus) (Refrão) I?m floating up and over you now I?m floating up and over you now Eu estou flutuando para cima e sobre você agora I?m out on a mission I?m out on a mission Eu estou em uma missão I know that I don?t have to come down I know that I don?t have to come down Eu sei que não tenho que descer There?s nothing I?m missing There?s nothing I?m missing Não há nada de que eu sinto falta What an awesome opportunity everybody is giving me What an awesome opportunity everybody is giving me Que oportunidade incrível estão me dando todos It?s a wonderful vision It?s a wonderful vision É uma visão maravilhosa ?Cause love is all around ?Cause love is all around Porque o amor está em toda parte My wild imagination is transformation My wild imagination is transformation Minha imaginação selvagem é a transformação All I can see that love is everything I?m becoming All I can see that love is everything I?m becoming Só posso ver aquilo em que estou me transformando Not a boy, not a man, but I know who I am Not a boy, not a man, but I know who I am Não num menino, não num homem, mas sei quem sou (Chorus) (Chorus) (Refrão) I?m floating up and over the ground I?m floating up and over the ground Eu estou flutuando para cima e sobre o solo I?m out on a mission I?m out on a mission Eu estou em uma missão Knowing what I really know now Knowing what I really know now Sabendo o que eu realmente sei agora There?s nothing I?m missing There?s nothing I?m missing Não há nada de que eu sinta falta There?s never been a chance to There?s never been a chance to Nunca houve uma oportunidade de Stare like this from this height Stare like this from this height Ficar assim observando de tamanha altura I get to fly by living it, living it I get to fly by living it, living it Eu consigo voar só ao viver assim, viver assim Love is all around Love is all around O amor está em toda parte Love is all around Love is all around O amor está em toda parte He said ?love is all around? He said ?love is all around? Ele disse: "o amor está em toda parte" Quote Christian Quote Christian Citação cristã Whenever it starts to rain Whenever it starts to rain Sempre que começa a chover I remember that you?re still shining I remember that you?re still shining Eu me lembro que você ainda está brilhando