let us be lovers we'll marry our fortunes together' let us be lovers we'll marry our fortunes together' vamos a ser amantes, nos casaremos nuestras fortunas juntos " 'I've got some real estate here in my bag' 'I've got some real estate here in my bag' "Tengo algunos bienes raíces aquí en mi bolsa" So we bought a pack of cigarettes and mrs. wagner pies So we bought a pack of cigarettes and mrs. wagner pies Así que compramos un paquete de cigarrillos y mrs. pasteles wagner And we walked off to look for america And we walked off to look for america Y que se marchó en busca de américa 'kathy,' I said as we boarded a greyhound in pittsburgh 'kathy,' I said as we boarded a greyhound in pittsburgh "Kathy", dije mientras nos embarcamos en un galgo en Pittsburgh 'michigan seems like a dream to me now' 'michigan seems like a dream to me now' "Michigan parece como un sueño para mí ahora" It took me four days to hitchhike from saginaw It took me four days to hitchhike from saginaw Me tomó cuatro días para hacer autostop de Saginaw I've gone to look for america I've gone to look for america He ido a buscar para América Laughing on the bus Laughing on the bus Riendo en el autobús Playing games with the faces Playing games with the faces Jugar con las caras She said the man in the gabardine suit was a spy She said the man in the gabardine suit was a spy Ella dijo que el hombre en el traje de gabardina era un espía I said 'be careful his bowtie is really a camera' I said 'be careful his bowtie is really a camera' Me dijo 'tener cuidado de su corbatín es realmente una cámara 'toss me a cigarette, I think there's one in my raincoat' 'toss me a cigarette, I think there's one in my raincoat' "me tiro un cigarrillo, creo que hay uno en mi impermeable ' 'we smoked the last one an hour ago' 'we smoked the last one an hour ago' 'fumamos el último hace una hora So I looked at the scenery, she read her magazine So I looked at the scenery, she read her magazine Así que busqué en el paisaje, leía su revista And the moon rose over an open field And the moon rose over an open field Y la luna se elevó sobre un campo abierto 'kathy, I'm lost,' I said, though I knew she was sleeping 'kathy, I'm lost,' I said, though I knew she was sleeping "Kathy, estoy perdido-le dije-, aunque yo sabía que ella estaba durmiendo I'm empty and aching and I don't know why I'm empty and aching and I don't know why Estoy vacío y dolor y yo no sé por qué Counting the cars on the new jersey turnpike Counting the cars on the new jersey turnpike Contando los coches en la autopista New Jersey They've all gone to look for america They've all gone to look for america Todos ellos han ido a buscar para América All gone to look for america All gone to look for america Todos se fueron a buscar para América All gone to look for america All gone to look for america Todos se fueron a buscar para América