Hey, yo, jason Hey, yo, jason E aí, Jason Say somethin' to her Say somethin' to her Diga algo á ela Holla at her Holla at her Olá pra ela (Laughs) (Laughs) (Risadas) I got one question I got one question Eu tenho uma pergunta How do you fit all that in them jeans? How do you fit all that in them jeans? Como você guarda tudo isso nesse jeans? (Laughs) (Laughs) (Risadas) You know what to do with that big fat butt You know what to do with that big fat butt Você sabe o que fazer com essa bunda enorme Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Just a little bit Just a little bit Apenas um pouco Had that cake, had that cake Had that cake, had that cake Uni-duni-tê With no hands With no hands Sem as mãos Got me in this club making wedding plans Got me in this club making wedding plans Me deixa nessa boate fazendo planos pro casamento If I take picture while you do your dance If I take picture while you do your dance Se eu tirar algumas fotos enquanto você dança I can make you famous on instagram I can make you famous on instagram Posso te fazer famosa no instagram Hot damn it Hot damn it Caramba Your booty lights two planets Your booty lights two planets Sua bunda é como dois planetas Go head, and go ham sandwich Go head, and go ham sandwich Vá enfrente, e faça um sanduíche Woah Woah Woah I can’t stand it I can’t stand it Não aguento isso Cause you know what to do with that big fat butt Cause you know what to do with that big fat butt Porque você sabe o que fazer com essa bunda enorme Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Just a little bit Just a little bit Apenas um pouco Cadillac, cadillac, pop that trunks Cadillac, cadillac, pop that trunks Cadillac, cadillac, arrase com esse traseiro Let’s take a shot Let’s take a shot Vamos tomar um shot Alley oops that dunk Alley oops that dunk Oops fiquei ensopado Tired of forking that 9 to 5 Tired of forking that 9 to 5 Cansada de trabalhar das 9 ás 5 Oh baby let me come and change your life Oh baby let me come and change your life Oh querida venha cá e me deixe mudar sua vida Hot damn it Hot damn it Caramba Your booty lights two planets Your booty lights two planets Sua bunda é como dois planetas Go head, and go ham sandwich Go head, and go ham sandwich Vá enfrente, e faça um sanduíche Woah Woah Woah I can’t stand it I can’t stand it Não aguento isso Cause you know what to do with that big fat butt Cause you know what to do with that big fat butt Porque você sabe o que fazer com essa bunda enorme Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Just a little bit Just a little bit Apenas um pouco [Snoop dogg] [Snoop dogg] [Snoop dogg] Shake what your mama gave you Shake what your mama gave you Mexa o que sua mãe te deu Misbehave you Misbehave you Perca o controle I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you I just wanna strip you, dip you, flip you, bubble bath you Quero tirar sua roupa, mergulhar em você, te virar, tomar banho de espuma com você What they do What they do O que eles fazem Taste my rain drop, ok boo Taste my rain drop, ok boo Prove minha gota de chuva, certo amor Now what you’re willing, what you wanting, what you may do Now what you’re willing, what you wanting, what you may do Agora, o que você está disposta, o que está querendo, o que pode fazer Completely sample rated, til my deeply penetrated Completely sample rated, til my deeply penetrated Avaliando a proporção, até minha penetração profunda Then I take I out, and wipe it off Then I take I out, and wipe it off Depois vou tirar, e esfregar em você Eat it, ate it, love it, hate it Eat it, ate it, love it, hate it Coma, comeu, ame, odeie Overstated, underrated, everywhere I been king Overstated, underrated, everywhere I been king Exagerado, subestimado, todo lugar sou o rei You wiggle, wiggle for the d, o, double g, a king You wiggle, wiggle for the d, o, double g, a king Você balança para o D, O, dois G, um rei Come on baby Come on baby Venha queria Turn around Turn around Dê uma volta You’re a star girl You’re a star girl Você é uma estrela garota Take a bow Take a bow Faça reverência It’s just one thing that’s killing me It’s just one thing that’s killing me Apenas uma coisa está me matando How you get that in them jeans? How you get that in them jeans? Como você entrou nesse jeans? You know what to do with that big fat butt You know what to do with that big fat butt Porque você sabe o que fazer com essa bunda enorme Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Just a little bit Just a little bit Apenas um pouco Now make it clap Now make it clap Agora faça aplaudir Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Now make it clap Now make it clap Agora faça aplaudir Wiggle, wiggle, wiggle Wiggle, wiggle, wiggle Balance, balance, balance Make it clap Make it clap Faça aplaudir Now make it clap Now make it clap Agora faça aplaudir Damn baby you got a bright future behind you Damn baby you got a bright future behind you Caramba querida você tem um futuro brilhante a sua frente