Lately i've been thinking babe, things just aint the same Lately i've been thinking babe, things just aint the same Ultimamente eu tenho pensado querida, as coisas simplesmente não é o mesmo We went from being friends, to lovers arguing We went from being friends, to lovers arguing Saímos de sermos amigos, para os amantes argumentando Its like all we do is fight, but i try to compromise Its like all we do is fight, but i try to compromise Seu gosto de tudo que fazemos é lutar, mas eu tento compromisso Its so hard for me to let this go, but i just feel like you need to know Its so hard for me to let this go, but i just feel like you need to know É tão difícil para mim deixar isso ir, mas eu só sinto que você precisa saber I dont wanna say good bye, just wish we could rewind I dont wanna say good bye, just wish we could rewind Eu não quero dizer adeus, apenas gostaria que pudéssemos voltar atrás Go back in time back when everything was fine Go back in time back when everything was fine Volte no tempo quando tudo era bom Ohh just wish we could undo, go back to being cool Ohh just wish we could undo, go back to being cool Ohh apenas queria que pudéssemos desfazer, voltar a ser cool Ohh can you please Ohh can you please Ohh você pode por favor Tell me how did we get (we get) Tell me how did we get (we get) Diga-me como chegamos (nós temos) So cold after all So cold after all Tão frio depois de tudo How did we get How did we get Como chegamos So far from wonderful So far from wonderful Assim, longe de ser maravilhosa How did we get (we get) How did we get (we get) Como chegamos (nós temos) Close to the end Close to the end Perto do final How did we get (how did we get) How did we get (how did we get) Como chegamos (como nós chegamos) How did we fall out of love How did we fall out of love Como conseguimos cair fora do amor Of Love (of love) x3 Of Love (of love) x3 De amor (amor) x3 How did we fall out of love How did we fall out of love Como conseguimos cair fora do amor Should we just take a break, we've got so much at stake Should we just take a break, we've got so much at stake Devemos apenas fazer uma pausa, nós temos tanta coisa em jogo Too delicate to choose, cause either way we lose Too delicate to choose, cause either way we lose Muito delicada a escolha, porque de qualquer forma, perdemos The day we took the steps, we knew we'd both regret The day we took the steps, we knew we'd both regret O dia em que tomou as medidas, nós sabíamos que ambos lamentaremos We did it anyway there's nothing left to say We did it anyway there's nothing left to say Fizemo-lo de qualquer maneira não há mais nada a dizer But i dont wanna say good bye, just wish we could rewind But i dont wanna say good bye, just wish we could rewind Mas eu não quero dizer adeus, apenas gostaria que pudéssemos voltar atrás Go back in time back when everything was fine Go back in time back when everything was fine Volte no tempo quando tudo era bom Ohh just wish we could undo, go back to being cool Ohh just wish we could undo, go back to being cool Ohh apenas queria que pudéssemos desfazer, voltar a ser cool Ohh can you please Ohh can you please Ohh você pode por favor Tell me how did we get (we get) Tell me how did we get (we get) Diga-me como chegamos (nós temos) So cold after all So cold after all Tão frio depois de tudo How did we get How did we get Como chegamos So far from wonderful So far from wonderful Assim, longe de ser maravilhosa How did we get (we get) How did we get (we get) Como chegamos (nós temos) Close to the end Close to the end Perto do final How did we get (how did we get) How did we get (how did we get) Como chegamos (como nós chegamos) How did we fall out of love How did we fall out of love Como conseguimos cair fora do amor Of Love (of love) x3 Of Love (of love) x3 De amor (amor) x3 How did (tell me how did we get) How did (tell me how did we get) Como é que (me diga como chegamos) ( we get we get) ( we get we get) (Temos que começar) Ohh can you please Ohh can you please Ohh você pode por favor So cold after all So cold after all Tão frio depois de tudo How did we get How did we get Como chegamos So far from wonderful So far from wonderful Assim, longe de ser maravilhosa How did we get (we get) How did we get (we get) Como chegamos (nós temos) Close to the end Close to the end Perto do final How did we get (how did we get) How did we get (how did we get) Como chegamos (como nós chegamos) How did we fall out of love How did we fall out of love Como conseguimos cair fora do amor Of Love (of love) x3 Of Love (of love) x3 De amor (amor) x3 How did we fall out of love How did we fall out of love Como conseguimos cair fora do amor