[Verse 1] [Verse 1] [Verso 1] Why don’t you walk away Why don’t you walk away Por que você não vá embora There’s always a fight There’s always a fight Há sempre uma luta Don’t treat you right Don’t treat you right Não te tratar bem It’s been a long day yeah It’s been a long day yeah Foi um longo dia sim So why don’t you come with me So why don’t you come with me Então, por que você não vem comigo It’s just for the night It’s just for the night É só por uma noite We’ll drop out of sight and getaway (oh oh) We’ll drop out of sight and getaway (oh oh) Vamos cair fora da vista e de fuga (oh oh) [Bridge] [Bridge] [Ponte] If you want then I’ve got it If you want then I’ve got it Se você quer, então eu tenho que When you need a place to hide yeah yeah When you need a place to hide yeah yeah Quando você precisar de um lugar para esconder yeah yeah From the weather, I’m your shelter From the weather, I’m your shelter Desde o tempo, eu sou o seu abrigo So baby come inside So baby come inside Então venha para dentro [Chorus] [Chorus] [Refrão] I’ll be your midnight escape I’ll be your midnight escape Eu serei o seu meia-noite de escape When it’s too much I’ll be your When it’s too much I’ll be your Quando é demais Eu vou ser sua Geta-geta your getaway (ay) Geta-geta your getaway (ay) Geta-geta sua fuga (ay) I’m here to numb all the pain I’m here to numb all the pain Estou aqui para anestesiar todas as dores When life just sucks When life just sucks Quando a vida somente suga I’ll be your geta-geta your getaway (ay ay) I’ll be your geta-geta your getaway (ay ay) Eu serei seu geta-geta sua fuga (ay ay) I’ll be your getaway, Your getaway I’ll be your getaway, Your getaway Eu serei o seu refúgio, a sua escapadela Your getaway, Your getaway Your getaway, Your getaway Sua fuga, sua fuga I’ll be your getaway, Your getaway I’ll be your getaway, Your getaway Eu serei o seu refúgio, a sua escapadela Your getaway, Your getaway Your getaway, Your getaway Sua fuga, sua fuga [Verse 2] [Verse 2] [Verso 2] Now baby you don’t have to go Now baby you don’t have to go Agora, querida, você não tem que ir Stay here with me, between the sheets Stay here with me, between the sheets Fique aqui comigo, entre os lençóis Taking it slow.. Taking it slow.. Vá com calma .. And I’ll be here and when he ain’t coming home And I’ll be here and when he ain’t coming home E eu estarei aqui e quando ele não está voltando para casa And loving you And loving you E de te amar How dare he leave you alone (alone) How dare he leave you alone (alone) Como ele ousa deixar você sozinho (sozinho) [Bridge] [Bridge] [Ponte] If you want then I’ve got it If you want then I’ve got it Se você quer, então eu tenho que When you need a place to hide yeah yeah When you need a place to hide yeah yeah Quando você precisar de um lugar para esconder yeah yeah From the weather, I’m your shelter From the weather, I’m your shelter Desde o tempo, eu sou o seu abrigo So baby come inside So baby come inside Então venha para dentro [Chorus] [Chorus] [Refrão] I’ll be your midnight escape I’ll be your midnight escape Eu serei o seu meia-noite de escape When it’s too much I’ll be your When it’s too much I’ll be your Quando é demais Eu vou ser sua Geta-geta your getaway (ay) Geta-geta your getaway (ay) Geta-geta sua fuga (ay) I’m here to numb all the pain I’m here to numb all the pain Estou aqui para anestesiar todas as dores When life just sucks When life just sucks Quando a vida somente suga I’ll be your geta-geta your getaway (ay ay) I’ll be your geta-geta your getaway (ay ay) Eu serei seu geta-geta sua fuga (ay ay) [Hook] [Hook] [Hook] Tears falling down Tears falling down Lágrimas caindo And I’ll dry them up for you And I’ll dry them up for you E eu vou secá-las para você Knees to the ground Knees to the ground Joelhos ao chão But I picked you up and you know (you know) But I picked you up and you know (you know) Mas eu te peguei e você sabe (você sabe) I’m always here I’m always here Eu estou sempre aqui And you know, you know And you know, you know E você sabe, você sabe I won’t disappear I won’t disappear Eu não irá desaparecer Tears falling down Tears falling down Lágrimas caindo I’ll be your midnight escape I’ll be your midnight escape Eu serei o seu meia-noite de escape I’ll be your midnight escape I’ll be your midnight escape Eu serei o seu meia-noite de escape When it’s too much I’ll be your When it’s too much I’ll be your Quando é demais Eu vou ser sua Geta-geta your getaway (ay) Geta-geta your getaway (ay) Geta-geta sua fuga (ay) I’m here to numb all the pain I’m here to numb all the pain Estou aqui para anestesiar todas as dores When life just sucks When life just sucks Quando a vida somente suga I’ll be your geta-geta your getaway (ay ay) I’ll be your geta-geta your getaway (ay ay) Eu serei seu geta-geta sua fuga (ay ay) I’ll be your getaway, Your getaway I’ll be your getaway, Your getaway Eu serei o seu refúgio, a sua escapadela Your getaway, Your getaway Your getaway, Your getaway Sua fuga, sua fuga I’ll be your getaway, Your getaway I’ll be your getaway, Your getaway Eu serei o seu refúgio, a sua escapadela Your getaway, Your getaway Your getaway, Your getaway Sua fuga, sua fuga I’ll be your getaway, Your getaway I’ll be your getaway, Your getaway Eu serei o seu refúgio, a sua escapadela Your getaway, Your getaway Your getaway, Your getaway Sua fuga, sua fuga I’ll be your getaway, Your getaway I’ll be your getaway, Your getaway Eu serei o seu refúgio, a sua escapadela Your getaway, Your getaway Your getaway, Your getaway Sua fuga, sua fuga I’ma stop cause I ran out of things to say.. I’ma stop cause I ran out of things to say.. Me parar porque eu corri para fora de coisas para dizer ..