I have always been, a man with a plan I have always been, a man with a plan Eu sempre fui, um homem com um plano Always prepared, never wanting to leave it to chance Always prepared, never wanting to leave it to chance Sempre preparado, nunca querendo deixá-lo ao acaso But it's all unscripted, when I'm with you But it's all unscripted, when I'm with you Mas é tudo improvisado, quando estou com você It seems familiar, yet it all feels so new It seems familiar, yet it all feels so new Parece familiar, mas tudo parece tão novo All of a sudden I miss you All of a sudden I miss you De repente, eu sinto sua falta Thinking about all of the things that we've been through Thinking about all of the things that we've been through Pensando em todas as coisas que nós passamos Oh no it's not that I planned to Oh no it's not that I planned to Oh não, não é que eu planejei But I think, it feels like, maybe I'm falling for you and But I think, it feels like, maybe I'm falling for you and Mas eu acho que, parece, talvez eu estou caindo para você e Me Me Me I just don't know, oh were we ever meant to be I just don't know, oh were we ever meant to be Eu só não sei, oh que estamos sempre destinado a ser Suddenly, oh you caught me, so off guard Suddenly, oh you caught me, so off guard De repente, oh você me pegou, de modo desprevenido We fell in love so unexpectedly We fell in love so unexpectedly Nós nos apaixonamos tão inesperadamente So unexpectedly So unexpectedly Então, inesperadamente I've known you for, five years and a day I've known you for, five years and a day Eu te conheço há, cinco anos e um dia Never once thought I'd have these words to say Never once thought I'd have these words to say Nunca pensei que eu teria essas palavras para dizer I wanna hold you and kiss you I wanna hold you and kiss you Eu quero te abraçar e te beijar Till the end of time Till the end of time Até o fim dos tempos And when you're out of sight, oh And when you're out of sight, oh E quando você está fora de vista, oh All of a sudden I miss you All of a sudden I miss you De repente, eu sinto sua falta Thinking about all of the things that we've been through Thinking about all of the things that we've been through Pensando em todas as coisas que nós passamos Oh no, it's not that I planned to Oh no, it's not that I planned to Oh não, não é que eu planejei But I think it feels, like maybe, I'm falling for you and But I think it feels, like maybe, I'm falling for you and Mas eu acho que ele se sente, como, talvez, eu estou caindo para você e Me Me Me I just don't know, oh were we ever meant to be I just don't know, oh were we ever meant to be Eu só não sei, oh que estamos sempre destinado a ser Suddenly, oh you caught me, so off guard Suddenly, oh you caught me, so off guard De repente, oh você me pegou, de modo desprevenido We fell in love so unexpected We fell in love so unexpected Nós nos apaixonamos tão inesperado You're the one I'mm searching for You're the one I'mm searching for Você é a única pesquisa I'mm para Was right here all along Was right here all along Estava aqui o tempo todo Now I see, I see you standing right in front of me Now I see, I see you standing right in front of me Agora eu vejo, eu vejo você em pé bem na minha frente You're the one I'm searching for You're the one I'm searching for Você é o que eu estou procurando Was right here all along Was right here all along Estava aqui o tempo todo How did we, we fall in love so unexpectedly? How did we, we fall in love so unexpectedly? Como é que nós, nos apaixonamos tão inesperadamente? I just don't know, oh were we ever meant to be I just don't know, oh were we ever meant to be Eu só não sei, oh que estamos sempre destinado a ser Suddenly, oh you caught me so off guard, we fell in love so Suddenly, oh you caught me so off guard, we fell in love so De repente, oh você me pegou tão de surpresa, que se apaixonou por isso Unexpectedly Unexpectedly Inesperadamente So unexpectedly So unexpectedly Então, inesperadamente We fell in love so unexpectedly We fell in love so unexpectedly Nós nos apaixonamos tão inesperadamente