×
Original Corrigir

Take a Little Ride

Dando uma voltinha

Been goin’ round and round all day Been goin’ round and round all day Fui dando voltas e voltas o dia todo Bailin’ some hay and stacking it all up Bailin’ some hay and stacking it all up pegando um pouco de feno e fazendo uma pilha de feno Can’t wait for the Sun to go down Can’t wait for the Sun to go down mal posso esperar pelo por do sol Roll into town Roll into town indo pra cidade Shine the old truck up Shine the old truck up com minha velha caminhonete Swing by the quick stop Swing by the quick stop fazendo uma pequena parada no caminho Grab a little shiner bock Grab a little shiner bock pegando uma cerveja Then ease on out your way Then ease on out your way assim fica facil seguir seu caminho To your place around 8 o’clock To your place around 8 o’clock chegando por volta das oito horas Well I’m just ready to ride this chevy, Well I’m just ready to ride this chevy, bem, agora eu estou pronto para montar nessa caminhonete Ride this chevy down a little backroad Ride this chevy down a little backroad e dar uma volta de caminhonete em uma estrada de terra Slide your pretty little self on over Slide your pretty little self on over sinta o balanço das curvas de um lado para o outro Get a little closer, turn up the radio Get a little closer, turn up the radio chegue um pouco mais perto, ligue o radio Put your pretty pink toes on the dash Put your pretty pink toes on the dash coloque os seus sapatinhos rosa no painel Lean your seat back Lean your seat back coloque seu banco pra trás Man I swear there ain’t nothing looks better than that Man I swear there ain’t nothing looks better than that cara eu juro que não tem nada melhor do que esse Sweet tan, little thing with nothing to do Sweet tan, little thing with nothing to do doce bronzeado, você ai sem nada pra fazer I wanna take a little ride with you I wanna take a little ride with you eu quero dar uma voltinha com você I hope you’re wearing those frayed out cut-offs I hope you’re wearing those frayed out cut-offs eu espero que você esteje vestindo aquela calça velha rasgada Makes me want to get lost down in the moonlight Makes me want to get lost down in the moonlight me faz querer ficar perdido sobre a luz do luar Drop the tailgate down on a turn road Drop the tailgate down on a turn road a tampa da traseireira abrindo nas curvas Watch the corn grow, baby that’s a good night Watch the corn grow, baby that’s a good night assistir o milho crescer, querida isso sim é uma boa noite Anyone from the heartland is gonna understand Anyone from the heartland is gonna understand todo mundo que é do interior vai intender What I’m talking about right now What I’m talking about right now do que eu estou falando Ain’t no doubt, we got a gameplan Ain’t no doubt, we got a gameplan eu não tenho duvida, nós temos um plano de jogo Well I’m just ready to ride this chevy, Well I’m just ready to ride this chevy, bem, eu já estou pronto pra pegar essa caminhonete Ride this chevy down a little backroad Ride this chevy down a little backroad e dar uma volta de caminhonete em uma estrada de terra Slide your pretty little self on over Slide your pretty little self on over sinta o balanço das curvas de um lado para o outro Get a little closer, turn up the radio Get a little closer, turn up the radio chegue um pouco mais perto, ligue o radio Put your pretty pink toes on the dash Put your pretty pink toes on the dash coloque os seus sapatinhos rosa no painel Lean your seat back Lean your seat back coloque seu banco pra trás Man I swear there ain’t nothing looks better than that Man I swear there ain’t nothing looks better than that cara eu juro que não tem nada melhor do que esse Sweet tan, little thing with nothing to do Sweet tan, little thing with nothing to do doce bronzeado, você ai sem nada pra fazer I wanna take a little ride with you I wanna take a little ride with you eu quero dar uma voltinha com você Well I’m just ready to ride this chevy, Well I’m just ready to ride this chevy, bem, eu já estou pronto pra pegar essa caminhonete Ride this chevy down a little backroad Ride this chevy down a little backroad e dar uma volta de caminhonete em uma estrada de terra Slide your pretty little self on over Slide your pretty little self on over sinta o balanço das curvas de um lado para o outro Get a little closer you can play my radio Get a little closer you can play my radio chegue um pouco mais perto, ligue o radio Put your ṗretty pink toes on the dash Put your ṗretty pink toes on the dash coloque os seus sapatinhos rosa no painel Lean your seat back Lean your seat back coloque seu banco pra trás Man I swear there ain’t nothing looks better than that Man I swear there ain’t nothing looks better than that cara eu juro que não tem nada melhor do que esse Sweet tan, little thing with nothing to do Sweet tan, little thing with nothing to do doce bronzeado, você ai sem nada pra fazer I wanna take a little ride with you I wanna take a little ride with you eu quero dar uma voltinha com você Take a little ride with you Take a little ride with you dar uma voltinha com você Take a little ride with you Take a little ride with you dar uma voltinha com você I wanna take a little ride with you I wanna take a little ride with you eu quero dar uma voltinha com você






Mais tocadas

Ouvir Jason Aldean Ouvir