She ain't nothing like the bourbon in my blood She ain't nothing like the bourbon in my blood Ela não é nada como o bourbon no meu sangue Gets me high for a little while and then it's over Gets me high for a little while and then it's over Me deixa chapado por um tempo e depois acaba She ain't one of those move-on Mondays She ain't one of those move-on Mondays Ela não é uma daquelas segundas-feiras Back to normal, nothing weighing on ya Back to normal, nothing weighing on ya De volta ao normal, nada pesando sobre você Wish I could leave it all behind me Wish I could leave it all behind me Gostaria de poder deixar tudo para trás Without ever looking back Without ever looking back Sem nunca olhar para trás Well, she's a buzz that still runs through my head Well, she's a buzz that still runs through my head Bem, ela é um zumbido que ainda passa pela minha cabeça And goodbye don't come easy And goodbye don't come easy E adeus não vem fácil With a girl like that With a girl like that Com uma garota assim I swear sometimes I wish we'd never met I swear sometimes I wish we'd never met Juro que às vezes gostaria que nunca tivéssemos nos conhecido Yeah, 'cause some things you don't forget Yeah, 'cause some things you don't forget Sim, porque algumas coisas que você não esquece That boardwalk neon blue shining on her lips That boardwalk neon blue shining on her lips Aquele passeio azul neon brilhando em seus lábios I still can taste that sweet Malibu on her I still can taste that sweet Malibu on her Ainda sinto o doce Malibu nela That wild in her eyes, laid me down by the water That wild in her eyes, laid me down by the water Que selvagem em seus olhos, me deitou na água That summer-night high tide washing up on us That summer-night high tide washing up on us Naquela maré alta da noite de verão nos lavando Wish I could leave it all behind me Wish I could leave it all behind me Gostaria de poder deixar tudo para trás Without ever looking back Without ever looking back Sem nunca olhar para trás Well, she's a buzz that still runs through my head Well, she's a buzz that still runs through my head Bem, ela é um zumbido que ainda passa pela minha cabeça And goodbye don't come easy And goodbye don't come easy E adeus não vem fácil With a girl like that With a girl like that Com uma garota assim I swear sometimes I wish we'd never met I swear sometimes I wish we'd never met Juro que às vezes gostaria que nunca tivéssemos nos conhecido Yeah, 'cause some things you don't forget Yeah, 'cause some things you don't forget Sim, porque algumas coisas que você não esquece She's a buzz that still runs through my head She's a buzz that still runs through my head Ela é um zumbido que ainda passa pela minha cabeça No, I can't forget No, I can't forget Não posso esquecer No, I can't forget No, I can't forget Não posso esquecer I still can taste that sweet I still can taste that sweet Eu ainda posso provar aquele doce Wish I could leave it all behind me Wish I could leave it all behind me Gostaria de poder deixar tudo para trás Without ever looking back Without ever looking back Sem nunca olhar para trás Oh she's a buzz that still runs through my head Oh she's a buzz that still runs through my head Oh, ela é um zumbido que ainda passa pela minha cabeça And goodbye don't come easy And goodbye don't come easy E adeus não vem fácil With a girl like that With a girl like that Com uma garota assim Oh I swear sometimes I wish we'd never met Oh I swear sometimes I wish we'd never met Oh, eu juro que às vezes gostaria que nunca tivéssemos nos conhecido Yeah, 'cause some things you don't forget Yeah, 'cause some things you don't forget Sim, porque algumas coisas que você não esquece