Sometimes I think these boots are better off on your porch Sometimes I think these boots are better off on your porch Às vezes eu acho que essas botas ficam melhores na sua varanda My hat sure looks at home hanging on your side of the door My hat sure looks at home hanging on your side of the door Meu chapéu com certeza parece em casa pendurado do seu lado da porta It's hard to pack a bag with you lying there in bed It's hard to pack a bag with you lying there in bed É difícil arrumar uma mala com você deitada na cama And even harder backin down your drive And even harder backin down your drive E ainda mais difícil voltar atrás na sua unidade Thinking bout the words you said Thinking bout the words you said Pensando nas palavras que você disse Rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Vaqueiro do rock and roll How high you gotta fly How high you gotta fly Quão alto você tem que voar How many miles you gotta ride How many miles you gotta ride Quantas milhas você tem que andar ‘Fore you hang your saddle up ‘Fore you hang your saddle up 'Antes de pendurar sua sela Rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Vaqueiro do rock and roll You got restless in your soul You got restless in your soul Você ficou inquieto em sua alma If you ain’t out there on that road If you ain’t out there on that road Se você não está por aí naquela estrada So go on and rock and roll cowboy So go on and rock and roll cowboy Então vá em frente e rock and roll cowboy I can feel the wheels hear that engine hum a highway song I can feel the wheels hear that engine hum a highway song Eu posso sentir as rodas ouvir aquele motor cantarolar uma música de estrada Starin' out at another midnight whiskey Starin' out at another midnight whiskey Olhando para outro uísque da meia-noite Windshield all night long Windshield all night long Para-brisa a noite toda Another town, another show, another hotel room Another town, another show, another hotel room Outra cidade, outro show, outro quarto de hotel Another missin' you over this phone Another missin' you over this phone Outro sentindo sua falta por este telefone When you comin’ hom?, when you comin' home When you comin’ hom?, when you comin' home Quando você volta para casa, quando você volta para casa Rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Vaqueiro do rock and roll How high you gotta fly How high you gotta fly Quão alto você tem que voar How many miles you gotta rid? How many miles you gotta rid? Quantas milhas você tem que andar ‘Fore you hang your saddle up ‘Fore you hang your saddle up 'Antes de pendurar sua sela Rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Vaqueiro do rock and roll You got restless in your soul You got restless in your soul Você ficou inquieto em sua alma If you ain't out there on that road If you ain't out there on that road Se você não está por aí naquela estrada So go on and rock and roll cowboy So go on and rock and roll cowboy Então vá em frente e rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Vaqueiro do rock and roll Rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Vaqueiro do rock and roll Oh, you know where you belong Oh, you know where you belong Oh, você sabe onde você pertence You ain't you if you ain't gone You ain't you if you ain't gone Você não é você se você não se foi You'll never hang your saddle up You'll never hang your saddle up Você nunca vai pendurar sua sela Rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Vaqueiro do rock and roll How high you gotta fly How high you gotta fly Quão alto você tem que voar How many miles you gotta ride How many miles you gotta ride Quantas milhas você tem que andar How many miles, how many miles How many miles, how many miles Quantas milhas, quantas milhas Rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Vaqueiro do rock and roll Rock and roll cowboy Rock and roll cowboy Vaqueiro do rock and roll