×
Original Corrigir

If I Didn't Love You (feat. Carrie Underwood)

Se Eu Não Te Amasse (part. Carrie Underwood)

I wouldn't mind being alone I wouldn't mind being alone Eu não me importaria de ficar sozinho I wouldn't keep checking my phone I wouldn't keep checking my phone Eu não iria ficar olhando meu telefone Wouldn't take the long way home Wouldn't take the long way home Não pegaria um longo caminho para casa Just to drive myself crazy Just to drive myself crazy Só para me deixar louco I wouldn't be losing sleep I wouldn't be losing sleep Eu não perderia o sono Remembering everything Remembering everything Lembrando de tudo Everything you said to me Everything you said to me Tudo que você me disse Like I'm doing lately Like I'm doing lately Como estou fazendo ultimamente You, you wouldn't be all You, you wouldn't be all Você, você não seria tudo All that I want All that I want Tudo que eu quero Baby, I can let go Baby, I can let go Amor, eu posso esquecer If I didn't love you, I'd be good by now If I didn't love you, I'd be good by now Se eu não te amasse, eu estaria bem agora I'd be better than barely, getting by somehow I'd be better than barely, getting by somehow Eu estaria melhor do que mal, superando de alguma forma Yeah, it would be easy not to miss you Yeah, it would be easy not to miss you Sim, seria fácil não sentir sua falta Wonder about who's with you Wonder about who's with you Imaginar com quem você está Turn the want you off Turn the want you off Desligar o te querer Whenever I want to Whenever I want to Sempre que eu quisesse If I didn't love you If I didn't love you Se eu não te amasse If I didn't love you If I didn't love you Se eu não te amasse I wouldn't still cry sometimes I wouldn't still cry sometimes Eu não choraria às vezes ainda Wouldn't have to fake a smile Wouldn't have to fake a smile Não teria que fingir um sorriso Play it off and tell a lie Play it off and tell a lie Disfarçar e contar uma mentira When somebody asked how I've been When somebody asked how I've been Quando alguém perguntasse como estou I'd try to find someone new (someone new) I'd try to find someone new (someone new) Eu tentaria encontrar outra pessoa (outra pessoa) It should be something I can do (I can do) It should be something I can do (I can do) Deveria ser algo que eu poderia fazer (poderia fazer) Baby, if it weren't for you Baby, if it weren't for you Amor, se não fosse por você I wouldn't be in the state that I'm in I wouldn't be in the state that I'm in Eu não estaria no estado em que estou Yeah, you Yeah, you Sim, você You wouldn't be all You wouldn't be all Você não seria tudo All that I want All that I want Tudo que eu quero Baby, I could let go Baby, I could let go Amor, eu poderia esquecer If I didn't love you, I'd be good by now If I didn't love you, I'd be good by now Se eu não te amasse, eu estaria bem agora I'd be better than barely, getting by somehow I'd be better than barely, getting by somehow Eu estaria melhor do que mal, superando de alguma forma Yeah, it would easy be not to miss you Yeah, it would easy be not to miss you Sim, seria fácil não sentir sua falta Wonder about who's with you Wonder about who's with you Imaginar com quem você está Turn the want you off Turn the want you off Desligar o te querer Whenever I want to Whenever I want to Sempre que eu quisesse If I didn't love you If I didn't love you Se eu não te amasse If I didn't love you (oh, if I didn't love you) If I didn't love you (oh, if I didn't love you) Se eu não te amasse (oh, se eu não te amasse) It wouldn't be so hard to see you It wouldn't be so hard to see you Não seria tão difícil te ver Know how much I need you Know how much I need you Saber o quanto eu preciso de você Wouldn't hate that I still feel like I do Wouldn't hate that I still feel like I do Não odiaria me sentir como ainda me sinto If I didn't love you (oh, if I didn't love you) If I didn't love you (oh, if I didn't love you) Se eu não te amasse (oh, se eu não te amasse) If I didn't love you (hmm, mm-hmm) If I didn't love you (hmm, mm-hmm) Se eu não te amasse (hmm, mm-hmm) If I didn't love you, I'd be good by now If I didn't love you, I'd be good by now Se eu não te amasse, eu estaria bem agora I'd be better than barely, getting by somehow I'd be better than barely, getting by somehow Eu estaria melhor do que mal, superando de alguma forma Yeah, it would be easy not to miss you Yeah, it would be easy not to miss you Sim, seria fácil não sentir sua falta Wonder about who's with you Wonder about who's with you Imaginar com quem você está Turn the want you off Turn the want you off Desligar o te querer Whenever I want to Whenever I want to Sempre que eu quisesse If I didn't love you (yeah, ayy, ayy) If I didn't love you (yeah, ayy, ayy) Se eu não te amasse (sim, ei, ei) If I didn't love you (oh, if I didn't love you) If I didn't love you (oh, if I didn't love you) Se eu não te amasse (oh, se eu não te amasse) If I didn't love you (if I didn't love you) If I didn't love you (if I didn't love you) Se eu não te amasse (se eu não te amasse) If I didn't love you If I didn't love you Se eu não te amasse

Composição: Kurt Allison/Tully Kennedy/John Morgan/Lydia Vaughan





Mais tocadas

Ouvir Jason Aldean Ouvir