Shoot a dream in your arm and sleep away, Shoot a dream in your arm and sleep away, Injete um sonho em teu braço e esqueça do resto It's not the stuff that kills you that keeps your life at bay. It's not the stuff that kills you that keeps your life at bay. Aquilo que te mata, não é o que mantém tua vida em xeque Every crash pulls you in reach, Every crash pulls you in reach, Cada queda te aproxima do alcance Of a watershed of signal flares that cover your beach, Of a watershed of signal flares that cover your beach, De uma bacia (hidrográfica) sinalizada com luzes que cobrem a sua praia These are just placebos to make us feel all right, These are just placebos to make us feel all right, Tudo isto são meros placebos para nos sentirmos melhor Illusions in our pockets make our feathers float us high, Illusions in our pockets make our feathers float us high, As ilusões em nossos bolsos nos fazem pairar mais alto com a nossa pena For a second I thought I saw your eyelids rise, For a second I thought I saw your eyelids rise, Por um segundo pensei ter visto os teus cílios se erguerem For a moment something restless caught you by surprise, For a moment something restless caught you by surprise, Por um instante, algo inquieto te surpreendeu Surprise, surprise, surprise. Surprise, surprise, surprise. Surpreendeu, surpreendeu,surpreendeu We are so beautiful when we sleep, We are so beautiful when we sleep, Ficamos tão bonitos, quando dormimos Hearts of gold and eyes so.. deep, deep, deep. Hearts of gold and eyes so.. deep, deep, deep. Corações de ouro e olhos tão profundos, profundos, profundos But love won't cure the chaos, and hope won't hide the loss, But love won't cure the chaos, and hope won't hide the loss, Mas o amor não cura o caos E a esperança não oculta o prejuízo And peace is not the heroine that shouts above the cause. And peace is not the heroine that shouts above the cause. E a paz não é a heroína que clama sobre a situação And love is wild for reasons, and hope though short in sight, And love is wild for reasons, and hope though short in sight, O amor está ansioso por respostas E a esperança, apesar de escassa, Might be the only thing that wakes you by surprise Might be the only thing that wakes you by surprise Deve ser a única coisa que te desperta de surpresa Surprise, surprise, surprise. Surprise, surprise, surprise. Surpresa, surpresa,surpresa Dream, little ones.. Dream, little ones.. Sonhe pequenino See the world that's just begun. See the world that's just begun. Veja, o mundo acaba de começar Love is wild for reasons, and hope though short in sight, Love is wild for reasons, and hope though short in sight, O amor está ansioso por respostas E a esperança se sente escassa Might be the only thing that wakes you by surprise, Might be the only thing that wakes you by surprise, Deve ser a única coisa que te acorda de surpresa for a moment I thought I saw your eyelids rise..... for a moment I thought I saw your eyelids rise..... Por um instante, pensei ter visto os teus cílios se levantarem Surprise, surprise, surprise, surprise. Surprise, surprise, surprise, surprise. Surpresa surpresa,surpresa,surpresa