One spot on an empty canvas One spot on an empty canvas Uma mancha na tela vazia One chair in an empty room One chair in an empty room Uma cadeira no cômodo vazio No place for a revolution No place for a revolution Sem lugar para uma revolucao No hope if the signs are true No hope if the signs are true Sem esperanca, se os sinais forem verdadeiros We stand at the edge of something We stand at the edge of something Permanecemos a margem de algo Will we ever know what it is Will we ever know what it is Algum dia saberemos o que é? Hold on 'cause the wind is rising Hold on 'cause the wind is rising Segure-se pois a ventania está aumentando And we can't get away from it And we can't get away from it E não podemos fugir dela We’re in shock from the failed emotion We’re in shock from the failed emotion Ficamos chocados por causa das emoções falhas No cause in a shadow land No cause in a shadow land Sem uma causa, em uma terra de sombra We sing while the city's burning We sing while the city's burning Cantamos enquanto a cidade pega fogo No room, no escape, no plan No room, no escape, no plan Sem espaço, sem escape, sem planos We all never thought it would end this way We all never thought it would end this way Nenhum de nos imaginou que terminaria assim And we need a hero And we need a hero Precisamos de um herói To save us from ourselves To save us from ourselves Para nos salvar de nós mesmos We need a hero We need a hero Precisamos de um herói To save us from ourselves To save us from ourselves Para nos salvar de nós mesmos Save us from ourselves Save us from ourselves Para nos salvar de nós mesmos Save us from our fear Save us from our fear Para nos salvar de nossos medos When the sirens wail, we need a hero here When the sirens wail, we need a hero here Quando as sirenes clamam, precisamos de um herói aqui We hide on our knees in silence We hide on our knees in silence Nos escondemos de joelhos em silêncio Maybe God doesn't hear at all Maybe God doesn't hear at all Talvez Deus nem mesmo nos ouça And the wait overtakes the violence And the wait overtakes the violence E a espera alcança a violência And we watch as the giants fall And we watch as the giants fall E assistimos enquanto o gigante cai We're not gonna let it end this way We're not gonna let it end this way Não vamos deixar terminar assim