×
Original Corrigir

Boy On a String

Menino ligado a fios

A marionete tem seu número The marionette has your number The marionette has your number Que puxa seus braços e pernas Hes pulling your arms and legs Hes pulling your arms and legs Você não pode estar de pé por conta própria Till you can't stand on your own Till you can't stand on your own Arrastando sua consciência na fase Dragging your conscience on the stage Dragging your conscience on the stage E seu coração é rearranjado And your heart gets rearranged And your heart gets rearranged E você não lhe pode falar para o mentor And you cannot tell you mentor And you cannot tell you mentor De seu fabricante From you Maker From you Maker Olhe para a hemorragica multidão com risada Look at the crowd bleeding with laughter Look at the crowd bleeding with laughter Ou o modo que você entretém o aceno da chamada Or the way you entertain at beckon call Or the way you entertain at beckon call Eles nunca veem depois da luz They don't see behind the lights They don't see behind the lights Ou o fundo pintado Or the painted background Or the painted background Eles só gostam de ver sua queda They just like to see you fall They just like to see you fall Refrão: Chorus: Chorus: Mas você realmente não nota But you don't really mind But you don't really mind E você só está desperdiçando tempo And you're just wasting time And you're just wasting time Você não sente nada You don't feel anything You don't feel anything Você é um menino ligado a fios You're a boy on a string You're a boy on a string Eu sinto uma tristeza como Gepeto I feel a sadness like Gapetto I feel a sadness like Gapetto Assistindo a vida que ele criou correr pra longe Watching the life that he created run away Watching the life that he created run away Vendo a instrusão dos bonecos Seeing the puppeteer's intrusion Seeing the puppeteer's intrusion E segurando os restos And holding the remains And holding the remains Dos bonecos que tinham corrido pra longe Of puppets that had rottd away Of puppets that had rottd away Um dia a cortina não irá se abrir One day the curtain will not open One day the curtain will not open E todas as multidões irão embora And all of the crowds will go away And all of the crowds will go away Multidões irão embora (canto de fundo) Crowds will go away (sung in background) Crowds will go away (sung in background) Algum dia essas cordas o sufocarão Someday those strings will choke you Someday those strings will choke you Mas até aquele dia But until that day But until that day repete o refrão repeat chorus repeat chorus Só um garoto (repete algumas vezes) Just a boy (repeated many times) Just a boy (repeated many times) refrão repetido duas vezes repeat chorus twice repeat chorus twice Só um menino ligado a fios Just a boy on a string Just a boy on a string






Mais tocadas

Ouvir Jars Of Clay Ouvir