Shoo, shoo, shoo-shoo Shoo, shoo, shoo-shoo Shoo, shoo, shoo-shoo Little man you left me flat Little man you left me flat Homenzinho que você me deixou plana Now i don't know where i'm at Now i don't know where i'm at Agora eu não sei onde eu estou Hard times ahead Hard times ahead Tempos difíceis Took me for a good time swing Took me for a good time swing Me levou para um balanço bom momento Left me only blues to sing Left me only blues to sing Deixou-me apenas de blues a cantar Hard times ahead Hard times ahead Tempos difíceis Hard times of grieve and woe Hard times of grieve and woe Os tempos difíceis de chorar e ai Hard times of moanin' low Hard times of moanin' low Os tempos difíceis de gemendo baixo Good times goodbye for good Good times goodbye for good Adeus bons tempos para o bem You can't treat a heart like a block of wood You can't treat a heart like a block of wood Você não pode tratar um coração como um bloco de madeira Wish you come on back to me Wish you come on back to me Desejo que você volte para mim To relieve my misery To relieve my misery Para aliviar a minha miséria Hard times ahead Hard times ahead Tempos difíceis Shoo, shoo, shoo-shoo Shoo, shoo, shoo-shoo Shoo, shoo, shoo-shoo Shoo, shoo, shoo-shoo Shoo, shoo, shoo-shoo Shoo, shoo, shoo-shoo Hard times of grieve and woe Hard times of grieve and woe Os tempos difíceis de chorar e ai Hard times of moanin' low Hard times of moanin' low Os tempos difíceis de gemendo baixo Good times goodbye for good Good times goodbye for good Adeus bons tempos para o bem You can't treat a heart like a block of wood You can't treat a heart like a block of wood Você não pode tratar um coração como um bloco de madeira Little man without your love Little man without your love Homenzinho sem o seu amor All i've got's a future of All i've got's a future of Tudo que eu tenho é um futuro de Hard times ahead Hard times ahead Tempos difíceis I got hard times ahead I got hard times ahead Eu tenho tempos difíceis à frente Don't you know i got hard times ahead Don't you know i got hard times ahead Você não sabe que eu comecei tempos difíceis à frente [fade] [fade] [Fade]