×
Original Corrigir

Work Me, Lord

Trabalhe em Mim Senhor

Work me Lord, work me Lord. Work me Lord, work me Lord. Trabalhe em mim Senhor, trabalhe em mim Senhor. Please don't you leave me, Please don't you leave me, Por favor, não me deixe I feel so useless down here I feel so useless down here Me sinto tão inútil aqui embaixo With no one to love With no one to love Sem ninguém pra amar Though I've looked everywhere Though I've looked everywhere Embora tenha procurado em todos os lugares And I can't find me anybody to love, And I can't find me anybody to love, E eu não consigo encontrar alguém pra amar To feel my care. To feel my care. Pra sentir o meu cuidado (atenção) So ah work me Lord, whoa use me Lord, So ah work me Lord, whoa use me Lord, Trabalhe em mim, senhor, use-me Don't you know how hard it is Don't you know how hard it is Não sabe o quanto é difícil Trying to live all alone. Trying to live all alone. Tentar viver totalmente sozinho Every day I keep trying to move forward, Every day I keep trying to move forward, Todo dia eu tento ir pra frente But something is driving me, oh, back, But something is driving me, oh, back, Mas alguma coisa me empurra pra trás Honey, something's trying to hold on to me, Honey, something's trying to hold on to me, Querido, alguma coisa está tentando me segurar To my way of life. To my way of life. Do meu jeito de viver. So don't you forget me down here, Lord, So don't you forget me down here, Lord, Então não se esqueça de mim aqui em baixo, Senhor No, no, no, no, no, no, no, no, no, No, no, no, no, no, no, no, no, no, Não, não, não, não, não, não, não, não, não, Ah, ah, don't you forget me, Lord. Ah, ah, don't you forget me, Lord. Ah, ah, não me esqueça Senhor. Well I don't think I'm any very special Well I don't think I'm any very special Bem, eu não acho que eu sou nenhum tipo de pessoa especial aqui embaixo Kind of person down here, I know better, Kind of person down here, I know better, Eu sei bem But I don't think you're gonna find anybody, But I don't think you're gonna find anybody, Mas eu não acho que você irá encontrar alguém Not anybody who could say that they tried like I tried, Not anybody who could say that they tried like I tried, Qualquer um que possa dizer que eles tentaram como eu tentei The worst you can say all about me The worst you can say all about me O pior que você pode dizer sobre mim Is that I'm never satisfied. Whoa. Is that I'm never satisfied. Whoa. É que eu nunca estou satisfeita. Whoa, oh, oh, work me Lord, hmm, use me Lord, Whoa, oh, oh, work me Lord, hmm, use me Lord, Whoa, oh, oh, trabalhe em mim Senhor, hmm, usa-me Senhor, Please, honey, don't you leave me, Please, honey, don't you leave me, Por favor, querido, não me deixe, I feel so useless down here. I feel so useless down here. Eu me sinto tão inútil aqui embaixo. I can't find me anybody to love me I can't find me anybody to love me Eu não consigo encontrar alguém para me amar And I've looked around, And I've looked around, E eu olhei ao redor, I've looked everywhere, everywhere I've looked everywhere, everywhere Eu olhei em toda parte, em qualquer lugar And I can't find me anyone to love, And I can't find me anyone to love, E eu não consigo encontrar alguém para amar, To feel my care. To feel my care. Para sentir o meu cuidado. So honey don't you go and leave me, Lord, So honey don't you go and leave me, Lord, Então meu querido não vá e me deixe, Senhor, No, no, no, no, no, no, no, no, No, no, no, no, no, no, no, no, Não, não, não, não, não, não, não, não, Honey, don't you go off and leave me, Lord. Honey, don't you go off and leave me, Lord. Querido, não saia e me deixe, Senhor. Can't I show you how hard it is Can't I show you how hard it is Eu não posso mostrar-lhe como isso é difícil Trying to live when you're all alone. Trying to live when you're all alone. Tentar viver quando você está completamente sozinho. Everyday I keep pushing, Everyday I keep pushing, Todos os dias eu continuo empurrando, Keep trying to move forward Keep trying to move forward Continuo tentando avançar But something is driving me, oh, back, But something is driving me, oh, back, Mas algo está me trazendo, oh, de volta, Mas alguma coisa me empurra pra trás And something's trying to hold on to me, And something's trying to hold on to me, E alguma coisa está tentando me segurar, To my way of life, why. To my way of life, why. Do meu jeito de viver, porquê. Oh please, please, oh don't you go and Oh please, please, oh don't you go and Oh por favor, por favor, oh não vá e Forget me down here, don't forget me, Lord. Forget me down here, don't forget me, Lord. Me esqueça aqui embaixo, não me esqueça, Senhor. I think that maybe you can ease me, I think that maybe you can ease me, Eu acho que talvez você possa me acalmar, Maybe I can help you, said uh whoa, Maybe I can help you, said uh whoa, Talvez eu possa ajudá-lo, ei Oh please, please, don't you go and leave me Lord, Oh please, please, don't you go and leave me Lord, Oh, por favor, por favor, não vá e me deixe Senhor, No, no, no, no, no, no, no, whoa, whoa please, No, no, no, no, no, no, no, whoa, whoa please, Não, não, não, não, não, não, não, ei, ei por favor, Hmm please, don't you leave me, Lord. Hmm please, don't you leave me, Lord. Hmm por favor, não me deixe, Senhor.

Composição: Nick Gravenites/Traditional





Mais tocadas

Ouvir Janis Joplin Ouvir