Oh please don't you think baby that I am wrong to cry, yeah. Oh please don't you think baby that I am wrong to cry, yeah. Oh por favor não pense baby, que eu estou errado por chorar, yeah. You loved me, too, You loved me, too, Você também me amou So how come you just sit there and laugh So how come you just sit there and laugh Então, como você vem e senta lá e sorri And laugh and laugh and laugh ? And laugh and laugh and laugh ? E sorri, sorri e sorri? Things just can't be this way Things just can't be this way As coisas não podem ser deste modo And not for very long And not for very long E não por muito tempo No no no no no no no no no no no no no no. No no no no no no no no no no no no no no. No no no no no no no no no no no no no no Our love affair said it's just history, yes it is. Our love affair said it's just history, yes it is. Nosso caso de amor disse que é só uma história, sim é. And I tried to love you in my own way, And I tried to love you in my own way, E eu tentei o amar de meu próprio modo, I think that you know I did. I think that you know I did. Eu acho que você sabe disso. But to have you here, to see you living, But to have you here, to see you living, Mas o ter aqui, o ver vivendo, Oh so near to me, yeah, yeah, yeah. Oh so near to me, yeah, yeah, yeah. Oh assim perto de mim, yeah, yeah, yeah. Oh but you are distant and so it's dead Oh but you are distant and so it's dead Oh mas você está distante e assim está morto And so often people are glad to be old, yeah yeah, And so often people are glad to be old, yeah yeah, E tão freqüentemente as pessoas estão alegre de serem velhas, yeah yeah, Our love affair is just history, yes it is. Our love affair is just history, yes it is. Nosso caso de amor é só uma história, sim é. Once in a green time a flower Once in a green time a flower Uma vez em um tempo verde, uma flor Oh, fell in love with the sun. Oh, fell in love with the sun. Oh, se apaixonou pelo sol. The passion lasted for an hour The passion lasted for an hour A paixão durou durante uma hora And then she wilted from her loved one. And then she wilted from her loved one. E então ela murchou por amar alguém. Once in a green time a flower Once in a green time a flower Uma vez em um tempo verde, uma flor Oh, fell in love with the sun. Oh, fell in love with the sun. Oh, se apaixone pelo sol. The passion lasted for an hour The passion lasted for an hour A paixão durou durante uma hora And then she wilted from her loved one. And then she wilted from her loved one. E então ela murchou dela amou a pessoa. And I see you looking up at the sky, how high it is, yeah. And I see you looking up at the sky, how high it is, yeah. E eu o vejo olhando para o céu, como alto é, yeah. You wonder if there is, whoa another me You wonder if there is, whoa another me Você deseja saber se há, alguém que seja eu. Now how can that be, how can it be ? Now how can that be, how can it be ? Agora como pode ser, como pode ser? Well, I sit here and I ask you, why all this ? Well, I sit here and I ask you, why all this ? Bem, eu me sentei aqui e eu lhe perguntei, por que tudo isso? I just got toni-ni-ni-night I just got toni-ni-ni-night Eu só chego esta noite. Our love affair said it's just a history Our love affair said it's just a history Nosso caso de amor disse que é só uma história But baby, baby, I said it's over, Charlie, But baby, baby, I said it's over, Charlie, Mas baby, baby, eu disse que terminou, Charlie, I can't stand another lo-lo-lonely, I can't stand another lo-lo-lonely, Eu não posso estar de pé de novo só, I'm never too lonely. I'm never too lonely. Eu nunca estou muito só. It's over baby, It's over baby, Acabou baby Where were you when I wanted ya Where were you when I wanted ya Onde estava você quando eu quis você And needed ya right by my side ? And needed ya right by my side ? E precisei de você bem do meu lado? I said-a, baby, baby, don't you feel me moving, I said-a, baby, baby, don't you feel me moving, Eu disse, baby, baby, você não me sente movendo, Baby, don't you hear me cry ? Baby, don't you hear me cry ? Baby, você não me ouve chorar? I know I hurt you, but Lord don't you know I cried, I know I hurt you, but Lord don't you know I cried, Eu sei que eu feri você, mas Deus você não sabe que eu chorei I know I hurt you, but babe don't you know I tried, I know I hurt you, but babe don't you know I tried, Eu sei que eu feri você, mas Deus você não sabe que eu tentei, Oh baby, oh babe, whoa. Oh baby, oh babe, whoa. Oh baby, oh babe, whoa