×
Original Corrigir

Farewell Song

Canção de Despedida

Oh, the last time that I saw you Oh, the last time that I saw you Whoa, a última vez que eu vi, sim You know you didn't say a word. You know you didn't say a word. Menino, eu sei, não, você não disse uma palavra. And I knew, honey as I looked into your eyes And I knew, honey as I looked into your eyes E eu sabia, querido, quando eu olhei em seus olhos My feelings, Lord, they'd never been heard. My feelings, Lord, they'd never been heard. Que os meus sentimentos, oh, nunca tinham sido ouvidos. Well, I'm talkin' to you about love, Well, I'm talkin' to you about love, Bem, eu estou falando com você sobre o amor, Did you hear me ? I said love. Did you hear me ? I said love. Você me ouviu, eu disse amor, Hey, because it's got to be such a long, long, long way Hey, because it's got to be such a long, long, long way Porque tem que ser como um longo, longo caminho From denyin', from denyin'. From denyin', from denyin'. Para negar, para negar. And I say you don't say no, no, no, to me no more. And I say you don't say no, no, no, to me no more. E eu digo, não diga não, não, não para mim, não mais. And I believed in you all the time, And I believed in you all the time, E eu acreditei em você o tempo todo, Honey, until I found out you know that I was so wrong. Honey, until I found out you know that I was so wrong. Querido, até que eu descobri, você sabe, que eu estava tão errada. I wanted to try and build a life with you, I wanted to try and build a life with you, Eu quis tentar e construir uma vida com você, Lord I should've known it, I guess I should've known it all along. Lord I should've known it, I guess I should've known it all along. Acho que eu deveria saber isso, eu acho que eu deveria saber durante todo o tempo. Oh, let me hold you just once Oh, let me hold you just once Oh, oh, oh, oh, deixe-me te segurar só mais uma vez Honey I'll ask you just once more Honey I'll ask you just once more Babe, peço-lhe só mais uma vez Because it's got to be such a long, long way from cryin' Because it's got to be such a long, long way from cryin' Porque tem que ser como um longo caminho, longo caminho de choro And I been cryin' And I been cryin' E eu tenho chorado And I got tears in my eyes And I got tears in my eyes E eu estava chorando e tenho lágrimas nos meus olhos. But don't you know when you love somebody, have some pressures But don't you know when you love somebody, have some pressures Sim, mas você não sabe quando você ama alguém que é tão precioso There can never, never, never be any secret, There can never, never, never be any secret, Eles nunca podem, nunca, nunca tinham sido muito baratos No, no, no, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no, no, no, no. Não, não, não, não, não, não, não. You gonna have to pay your dues You gonna have to pay your dues Você vai ter que pagar suas dívidas And sometimes, honey, sometimes you know you're bound to lose. And sometimes, honey, sometimes you know you're bound to lose. E às vezes, às vezes eu acho que você é obrigado a perder. Yeah, but that's the way Yeah, but that's the way Ei, mas esse é o caminho You're gonna learn, learn, learn to love people, yeah. You're gonna learn, learn, learn to love people, yeah. Você vai aprender, aprender, aprender a amar profundamente. Oh God, I wish I could explain it myself, Oh God, I wish I could explain it myself, Agora, oh Deus, eu gostaria de me justificar, 'Cause I know that it's my fault, dear. 'Cause I know that it's my fault, dear. Porque eu sei que é minha culpa também. It's so easy to hurt you, darling, It's so easy to hurt you, darling, É tão fácil machucar você, querido, It's so hard, I guess it's hard not to do. It's so hard, I guess it's hard not to do. É tão difícil, é difícil não fazer. And I know that you showed me a new life And I know that you showed me a new life E eu sei que você me mostrou uma vida nova And you'll always, and you'll always be my friend. And you'll always, and you'll always be my friend. E você sempre, você sempre será meu amigo. Baby, I don't think that I can keep from cryin' Baby, I don't think that I can keep from cryin' Sim, mas eu não acho, querido, que eu posso manter-me longe de tentar And I'll be tryin' and I been cryin' for you, babe, And I'll be tryin' and I been cryin' for you, babe, E eu estarei tentando e eu estava chorando por você, baby, Yes I have now. Yes I have now. Sim, eu afirmo agora. Well, tell me, tell me, tell me, tell me Well, tell me, tell me, tell me, tell me Bem, me diga, me diga, me diga, me diga, me diga, me diga What would I do without you child ? What would I do without you child ? O que eu faria sem você, menino? I'm afraid I can't say I'm afraid I can't say Tenho medo de que eu não possa dizer. But I hope honey that when you remember, But I hope honey that when you remember, Mas eu espero, querido, que quando você se lembrar Lord, it'll be, it'll be such a sunny day Lord, it'll be, it'll be such a sunny day Senhor, isso vai ser, vai ser em um dia ensolarado. Now, now, now, now, good-bye, Now, now, now, now, good-bye, Agora, agora, agora, agora, adeus, And I'll see you sometime And I'll see you sometime Eu vou ver você algum dia And don't be worried, everything's just fine. And don't be worried, everything's just fine. E não se preocupe, está tudo bem. Baby I don't think Baby I don't think Babe, eu não penso That I can keep from dyin' That I can keep from dyin' Que eu posso manter-me longe da morte And I've been dyin'. And I've been dyin'. E eu estava morrendo. I said now every day I got a little bit, babe, I said now every day I got a little bit, babe, Eu digo agora, todos os dia eu morro um pouco, babe I say now every day I lose me someone in my heart, I say now every day I lose me someone in my heart, Eu digo agora, todos os dias eu perco alguém no meu coração I've been lonely, lonely, look around, baby, I've been lonely, lonely, look around, baby, Eu estava sozinha, sozinha, olhe ao redor baby I said now I gotta gotta gotta want it, gotta need it, 'cause I I said now I gotta gotta gotta want it, gotta need it, 'cause I Eu disse que agora eu não posso me ajudar Keep my baby, baby Keep my baby, baby Eu continuo meu querido Talk about my baby Talk about my baby Falo sobre meu querido Hear me baby, baby Hear me baby, baby Ouça-me querido Whoa yeah, my baby Whoa yeah, my baby Whoa sim, meu querido I hate to leave you, baby, I hate to leave you, baby, Eu odeio te deixar, querido I hate to leave you, darling I hate to leave you, darling Eu odeio te deixar, querido I'll never hurt you, babe I'll never hurt you, babe Eu nunca vou te machucar, querido Hurt me too, You know I Hurt me too, You know I Me machuca também, você sabe que eu Gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta Gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta Preciso preciso preciso preciso preciso Whoa yeah, I gotta Whoa yeah, I gotta Whoa, sim eu preciso I gotta leave you, baby, I can't help myself I gotta leave you, baby, I can't help myself Eu preciso te deixar querido, eu não posso me ajudar I gotta leave you, baby, I can't help myself I gotta leave you, baby, I can't help myself Eu preciso te deixar querido, eu não posso me ajudar Whoaa ... Lord, Lord Lord Lord!! Whoaa ... Lord, Lord Lord Lord!! Whoaa ... Senhor, Senhor Senhor Senhor!! Whoaa ... Lord, Lord Lord Lord!! Whoaa ... Lord, Lord Lord Lord!! Whoaa ... Senhor, Senhor Senhor Senhor!!

Composição: Sam Andrew





Mais tocadas

Ouvir Janis Joplin Ouvir