Please allow me to introduce myself Please allow me to introduce myself Por favor me permita apresentar-me I'm a man of wealth and taste I'm a man of wealth and taste Sou um cara de riquezas e gostos I've been around for a long, long year I've been around for a long, long year Eu estive por aí por muito, muitos anos Stole many a man's soul and faith Stole many a man's soul and faith Roubei muito a alma e a fé de um homem And I was 'round when Jesus Christ And I was 'round when Jesus Christ E eu estava lá quando Jesus Cristo Had his moment of doubt and pain Had his moment of doubt and pain Teve seu momento de dúvida e dor Made damn sure that pilate Made damn sure that pilate Esteja certo que o maldito Pilatos Washed his hands and sealed his fate Washed his hands and sealed his fate Lavou suas mãos e selou seu destino Pleased to meet you Pleased to meet you Grato por te encontrar Hope you guess my name Hope you guess my name Espero que você adivinhe meu nome But what's puzzling you But what's puzzling you Mas o que está te intrigando? Is the nature of my game Is the nature of my game Essa é a natureza do meu jogo I stuck around St. Petersburg I stuck around St. Petersburg Eu parei por S.Petersburgo When I saw it was a time for a change When I saw it was a time for a change Quando eu vi que era hora para uma mudança Killed the czar and his ministers Killed the czar and his ministers Matei Czar e seus ministros Anastasia screamed in vain Anastasia screamed in vain Anastácia chorou em vão I rode a tank I rode a tank Eu andei em um tanque Held a general's rank Held a general's rank Mantive-me numa posição de general When the blitzkrieg raged When the blitzkrieg raged Quando a guerra relâmpago enfureceu And the bodies stank And the bodies stank E os corpos federam Pleased to meet you Pleased to meet you Grato por te encontrar Hope you guess my name Hope you guess my name Espero que você adivinhe meu nome What's puzzling you What's puzzling you Mas o que está te intrigando Is the nature of my game Is the nature of my game Essa é a natureza do meu jogo I watched with glee I watched with glee Eu assisti com alegria While your kings and queens While your kings and queens Enquanto seus reis e rainhas Fought for ten decades Fought for ten decades Lutaram por dez décadas For the gods they made For the gods they made Pelos deuses que eles criaram I shouted out, I shouted out, Eu comecei a gritar, "Who killed the Kennedys?" "Who killed the Kennedys?" ?Quem matou os Kennedys?? When after all When after all E depois de tudo It was you and me It was you and me Era você e eu Let me please introduce myself Let me please introduce myself Deixe-me, por favor apresentar-me I'm a man of wealth and taste I'm a man of wealth and taste Eu sou um cara de riquezas e gostos And I laid traps for troubadours And I laid traps for troubadours E eu coloquei armadilhas para trovadores Who get killed before they reached Bombay Who get killed before they reached Bombay Quem estava morto antes deles atingirem Bombay Pleased to meet you Pleased to meet you Grato por te encontrar Hope you guessed my name Hope you guessed my name Espero que você tenha adivinhado meu nome But what's puzzling you But what's puzzling you Mas o que está te intrigando Is the nature of my game Is the nature of my game Essa é a natureza do meu jogo Pleased to meet you Pleased to meet you Grato por te encontrar Hope you guessed my name Hope you guessed my name Espero que você tenha adivinhado meu nome But what's confusing you But what's confusing you Mas o que está te confundindo Is just the nature of my game Is just the nature of my game Essa é apenas a natureza do meu jogo Just as every cop is a criminal Just as every cop is a criminal Assim como todo tira é criminoso And all the sinners, saints And all the sinners, saints E todos pecadores são santos As heads is tails As heads is tails Como cabeças são rabos Just call me Lucifer Just call me Lucifer Apenas me chame de Lúcifer 'Cause I'm in need of some restraint 'Cause I'm in need of some restraint Porque eu estou precisando de algumas restrições So if you meet me So if you meet me Então, se você me encontrar Have some courtesy Have some courtesy Tenha um pouco de cortesia Have some sympathy, and some taste Have some sympathy, and some taste Tenha um pouco de simpatia, e um pouco de gosto Use all your well-learned politesse Use all your well-learned politesse Use toda sua boa cortesia Or I'll lay your soul to waste Or I'll lay your soul to waste Ou eu vou jogar sua alma no lixo Pleased to meet you Pleased to meet you Grato por te encontrar Hope you guessed my name Hope you guessed my name Espero que você tenha adivinhado meu nome But what's puzzling you But what's puzzling you Mas o que está te intrigando Is the nature of my game Is the nature of my game Essa é a natureza do meu jogo