×
Original Corrigir

So Afraid

Tanto Medo

All the kids run around playing free and fun All the kids run around playing free and fun Todas as crianças correndo por aí, brincando livres e divertidas While the dogs lap around the can While the dogs lap around the can Enquanto os cães vigiam o comedouro Falling down, climbing trees, swimming in the river Falling down, climbing trees, swimming in the river Caindo, subindo em árvores, nadando no rio No life jacket on their backs No life jacket on their backs Sem colete salva-vidas em suas costas Daughters sharpen their knives and they hunt for food Daughters sharpen their knives and they hunt for food Filhas afiam suas facas e caçam comida Others watch their children grow Others watch their children grow Outros assistem seus filhos crescer Mothers going to work and they shake the hands Mothers going to work and they shake the hands Mães indo trabalhar e apertam as mãos Of a corporate tycoon's ghost Of a corporate tycoon's ghost Do fantasma de um magnata da empresa And I'm afraid And I'm afraid E eu tenho medo Ah, I'm so afraid Ah, I'm so afraid Ah, eu tenho tanto medo Ah, what if I lose? Ah, what if I lose? Ah, e se eu perder? Is what I think to myself Is what I think to myself O que pensarei de mim mesma I'm fine in my shell I'm fine in my shell Estou bem em minha concha I'm afraid of it all I'm afraid of it all Estou com medo de tudo isso Afraid of loving you Afraid of loving you Medo de amar você I'm a gift and a curse to the wilderness I'm a gift and a curse to the wilderness Eu sou um dom e uma maldição para a selva When the leaves only turn to brown When the leaves only turn to brown Quando as folhas simplesmente ficam secas The birds fly high and they wink at all The birds fly high and they wink at all Os pássaros voam alto e piscam para todas Of the grandmothers on the ground Of the grandmothers on the ground As avós no chão Rain pours down in the village dens Rain pours down in the village dens A chuva cai nas tocas da aldeia My cousins fetch for lunch My cousins fetch for lunch Minhas primas buscam o almoço While I sit in my room writing letters to my church While I sit in my room writing letters to my church Enquanto sento em meu quarto escrevendo cartas para minha igreja And things and such And things and such E coisas do tipo 'Cause I'm afraid 'Cause I'm afraid Pois eu tenho medo Ah, I'm so afraid Ah, I'm so afraid Ah, eu tenho tanto medo Ah, what if I lose? Ah, what if I lose? Ah, e se eu perder? Is what I think to myself Is what I think to myself O que pensarei de mim mesma I'm fine in my shell I'm fine in my shell Estou bem em minha concha I'm afraid of it all I'm afraid of it all Estou com medo de tudo isso Afraid of loving you Afraid of loving you Medo de amar você Cousins all in the creek Cousins all in the creek Todas as primas na enseada Riding high, ride with zeal Riding high, ride with zeal Pulando do alto, pulando com zelo And the rain pours down, ghetto dancing, yeah And the rain pours down, ghetto dancing, yeah E a chuva cai, o gueto dançando, yeah I'm so afraid I'm so afraid E eu tenho medo Ah, I'm so afraid Ah, I'm so afraid Ah, eu tenho tanto medo Ah, what if I lose? Ah, what if I lose? Ah, e se eu perder? Is what I think to myself Is what I think to myself O que pensarei de mim mesma I'm fine in my shell I'm fine in my shell Estou bem em minha concha I'm afraid of it all, afraid of loving you I'm afraid of it all, afraid of loving you Estou com medo de tudo isso I'm afraid, afraid of loving you I'm afraid, afraid of loving you Medo de amar você Cousins all in the creek Cousins all in the creek Todas as primas na enseada Riding high, ride with zeal Riding high, ride with zeal Pulando do alto, pulando com zelo And the rain pours down, ghetto dancing, yeah And the rain pours down, ghetto dancing, yeah E a chuva cai, o gueto dançando, yeah

Composição: Dr. Nathaniel Irvin III/Janelle Monáe Robinson





Mais tocadas

Ouvir Janelle Monáe Ouvir