[1st movement:] [1st movement:] 1º Movimento The only love my heart approaches The only love my heart approaches Meu coração se aproxima do único amor Your tender eyes fill mind with roses Your tender eyes fill mind with roses Seu olhos tenros enchem minha mente de rosas I drink your wine I drink your wine Eu bebo seu vinho And never will my heart dry inside And never will my heart dry inside E nunca vou deixar meu coração ficar seco interiormente Or be denied Or be denied Ou ser negado Walking like a lonely fool in Prague Walking like a lonely fool in Prague Caminhando como um tolo solitário em Prague Singing a love song and the words I wrote Singing a love song and the words I wrote Cantando uma canção de amor e as palavras que eu escrevi I wrote for two I wrote for two Escrevi pra dois Gentle as a lullaby at night Gentle as a lullaby at night Gentil como uma canção de ninar à noite I hear you humming private melodies I hear you humming private melodies Eu te ouço sussurrando melodias particulares You're near You're near Você está perto BaBopByeYa. BaBopByeYa. BaBopByeYa Where are you my darling? Where are you my darling? Onde você está meu querido? BaBopByeYa. BaBopByeYa. BaBopByeYa Can you hear me calling? Can you hear me calling? Pode me ouvir chamando? Rewind the clock, our time's approaching Rewind the clock, our time's approaching Voltando o relógio, nossa hora se aproxima Give us the eyes to guide us most when Give us the eyes to guide us most when Nos dê os olhos pra nos guiar a maioria de nós quando We have no light to see throughout all our darkest days We have no light to see throughout all our darkest days Nós não temos luz pra ver durante todos os nossos dias mais escuros And troubled ways And troubled ways E caminhos problemáticos [2nd movement:] [2nd movement:] 2º movimento Ojos miran hacia la luna Ojos miran hacia la luna Olhos olham pra lua Evitan un mundo tan triste Evitan un mundo tan triste Evitam um mundo tão triste Dominado bajo el odio Dominado bajo el odio Governado pelo ódio Donde el amor no existe Donde el amor no existe Onde o amor não existe Dame en su reino refugio Dame en su reino refugio Me dê refúgio no seu reino De la oscuridad peligrosa De la oscuridad peligrosa Da escuridão perigosa Espero en la esquina, Querida Espero en la esquina, Querida Espero na esquina, querida Busco la llamanda amorosa Busco la llamanda amorosa Procuro a chamada amorosa Eyes look to the moon Eyes look to the moon Olhos olham pra lua Avoid a world so sad Avoid a world so sad Evitam um mundo tão triste Ruled under the hate Ruled under the hate Governado pelo ódio Where there is love Where there is love Onde o amor não existe Give me refuge in his kingdom Give me refuge in his kingdom Me dÊ refúgio no seu reino In the dark dangerous In the dark dangerous Na escuridão perigosa I hope in the corner, Dear I hope in the corner, Dear Eu esperarei na esquina, querida Seeking the love Call us Seeking the love Call us Buscando pelo amor nos chamando Like a lonely matador at night Like a lonely matador at night Como um matador solitário de noite Fighting in the darkness for the light Fighting in the darkness for the light Lutando na escuridão pela luz I won't stop until I hear the call of love... I won't stop until I hear the call of love... Eu não vou parar até ouvir a chamada do amor... And when I'm alone, you are near to me And when I'm alone, you are near to me E quando estou sozinha, você está perto de mim You have made a home in my memory You have made a home in my memory Você tem feito moradia na minha memória There you will abide for forever There you will abide for forever Lá você vai habitar pra sempre And I will keep you warm in the night And I will keep you warm in the night E eu irei te manter aquecido na noite [3rd movement:] [3rd movement:] 3º movimento In the face of an awful danger In the face of an awful danger Na face de um perigo horrível he risks his life to save her he risks his life to save her ele arrisca sua vida pra salvá-la Lowly manger Lowly manger Humilde manjedoura Arms of strangers Arms of strangers Braços de estranhos To me To me Pra mim Allude me Allude me Alude-me Pursue me Pursue me Persiga-me Truly Truly Verdadeiramente I heed echos of your laughter in the corners of my mind I heed echos of your laughter in the corners of my mind Eu ouço ecos de suas risadas nos cantos da minha mente While I memorise each detail of your intricate design While I memorise each detail of your intricate design Enquanto eu memorizo cada detalhe do seu plano complicado In your hair there is a symphony In your hair there is a symphony No seu cabelo há uma sinfonia Your lips, a string quartet Your lips, a string quartet Seus lábios, um quarteto de cordas They tell stories of a Neon Valley Street They tell stories of a Neon Valley Street Eles contam histórias de uma Neon Valley Street [rua] Where we first met Where we first met Onde nos encontramos pela primeira vez now somewhere time pursues us now somewhere time pursues us agora em algum lugar o tempo nos persegue As we love in Technicolor As we love in Technicolor Como nos amamos em Technicolor But I dwell in silence on your words But I dwell in silence on your words Mas eu permaneço em silêncio nas suas palavras Which move me like none other Which move me like none other Que me movem como ninguém This time I shall be unafraid This time I shall be unafraid Dessa vez eu estarei sem medo And violence will not move me And violence will not move me E a violência não vai me mover this time we will relax this time we will relax Dessa vez nós estaremos relaxados This time we will stay in our movie This time we will stay in our movie Dessa vez nós vamos permanecer em nosso filme I see beyond tomorrow I see beyond tomorrow Eu vejo além do amanhã This life of strife and sorrow This life of strife and sorrow Nessa vida de lutas e tristezas My freedom calls and I must go My freedom calls and I must go Minha liberdade chama e eu preciso ir