Turn around Turn around Vire-se Every now and then I get a little bit lonely Every now and then I get a little bit lonely E veja que estou me sentindo sozinha e você And you're never coming round And you're never coming round Nunca volta Turn around Turn around Vire-se Every now and then I get a little bit tired Every now and then I get a little bit tired E veja que estou cansada de escutar Of listening to the sound of my tears Of listening to the sound of my tears O som das minhas lágrimas Turn around Turn around Vire-se Every now and then I get a little bit nervous Every now and then I get a little bit nervous E veja que eu fico um pouco nervosa That the best of all the years have gone by That the best of all the years have gone by Em ver que o melhor desses anos passou Turn around Turn around Vire-se Every now and then I get a little bit terrified Every now and then I get a little bit terrified E veja que eu fico um pouco aliviada And then I see the look in your eyes And then I see the look in your eyes Do medo, quando vejo o olhar do seus olhos Turn around bright eyes Turn around bright eyes Vire-se, doce criatura Every now and then I fall apart Every now and then I fall apart E me veja arrasada Turn around bright eyes Turn around bright eyes Vire-se, doce criatura Every now and then I fall apart Every now and then I fall apart E me veja arrasada And I need you now tonight And I need you now tonight Eu preciso de você esta noite And I need you more than ever And I need you more than ever Eu preciso de você mais do que nunca And if you'll only hold me tight And if you'll only hold me tight E se você me abraçar forte We'll be holding on forever We'll be holding on forever Ficarei abraçada com você pra sempre And we'll only be making it right And we'll only be making it right E nos poderíamos fazer isso certo Cause we'll never be wrong together Cause we'll never be wrong together Porque nos nunca vamos errar We can take it to the end of the line We can take it to the end of the line Juntos venceremos ate o final de nossas vidas Your love is like a shadow on me all of the time Your love is like a shadow on me all of the time Seu amos é como uma sombra em mim, o tempo todo I don't know what to do and I'm always in the dark I don't know what to do and I'm always in the dark Eu não sei o que fazer, estou perdida na escuridão We're living in a powder keg and giving off sparks We're living in a powder keg and giving off sparks Estamos vivendo como uma pólvora soltando faíscas I really need you tonight I really need you tonight Eu realmente preciso de você essa noite Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight O para sempre começará essa noite Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight O para sempre começará essa noite Once upon a time I was falling in love Once upon a time I was falling in love Era uma vez em que eu me apaixonei But now I'm only falling apart But now I'm only falling apart E agora estou arrasada There´s nothing I can do There´s nothing I can do Não há nada que eu possa fazer, A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart Um total eclipse do meu coração And I need you now tonight And I need you now tonight Eu preciso de você essa noite And I need you more than ever And I need you more than ever Eu preciso de você mais do que nunca And if you'll only hold me tight And if you'll only hold me tight E se você simplesmente me abraçar forte We'll be holding on forever We'll be holding on forever Ficaremos abraçados pra sempre And we'll only be making it right And we'll only be making it right E nos poderíamos fazer isso certo 'Cause we'll never be wrong 'Cause we'll never be wrong Porque nuca estaremos errados Together we can take it to the end of the line Together we can take it to the end of the line Juntos venceremos até o final de nossas vidas Your love is like a shadow on me all of the time Your love is like a shadow on me all of the time Seu amor é como uma sombra em mim, o tempo todo I don't know what to do I don't know what to do Eu não sei o que fazer I'm always in the dark I'm always in the dark Estou sempre na escuridão We're living in a power keg We're living in a power keg Estamos vivendo como uma pólvora And giving off sparks And giving off sparks Soltando faíscas I really need you tonight I really need you tonight Eu realmente preciso de você essa noite Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight O para sempre começará essa noite Forever's gonna start tonight Forever's gonna start tonight O para sempre começará essa noite Once upon a time I was falling in love Once upon a time I was falling in love Era uma vez em que eu me apaixonei But now I'm only falling apart But now I'm only falling apart E agora estou arrasada Nothing I can do Nothing I can do Não ha nada que eu possa fazer A total eclipse of the heart A total eclipse of the heart Um eclipse total do meu coração