There's a house on a hill There's a house on a hill Hay una casa en una colina That I never will buy That I never will buy Que nunca voy a comprar Cause I ain't that well to do Cause I ain't that well to do Porque no es que así hacer So just get me a shanty So just get me a shanty Así que sólo me una chabola Honey, I'll be fine Honey, I'll be fine Cariño, voy a estar bien As long as I've got you As long as I've got you Siempre y cuando te tengo No you can't buy lovin' No you can't buy lovin' No, no puede comprar amor With a dollar bill With a dollar bill Con un billete de un dólar Least not the kind that's true Least not the kind that's true Al menos no del tipo que es verdad I don't love money and I never will I don't love money and I never will No me gusta el dinero y nunca lo haré As long as I've got you As long as I've got you Siempre y cuando te tengo Long as I got you and all your love Long as I got you and all your love Siempre y cuando llegué a usted ya todo su amor I got all I need I got all I need Tengo todo lo que necesito I'll never want for anything I'll never want for anything Nunca falte de nada Just as long as you're with me Just as long as you're with me Con tal de que estés conmigo Well the back downtown Well the back downtown Bueno, el centro de la ciudad de nuevo Turned me down like they always do Turned me down like they always do Me dio vuelta hacia abajo como siempre lo hacen Well honey I don't care Well honey I don't care Bueno querida, yo no me importa I'm a millionaire I'm a millionaire Yo soy un millonario As long as I've got you As long as I've got you Siempre y cuando te tengo Now I don't really care what the rich folk say Now I don't really care what the rich folk say Ahora bien, no me importa lo que la gente rica dice Let 'em talk until they're blue Let 'em talk until they're blue Deje que ellos hablar hasta que estén azul Got my help and I'm happy Got my help and I'm happy Tienes mi ayuda y estoy feliz And I'll be okay And I'll be okay Y voy a estar bien Just as long as I got you Just as long as I got you Con tal de que te tengo If I don't have a jet If I don't have a jet Si no tengo un chorro Or a Rolls or a yacht Or a Rolls or a yacht O un Rolls o un yate Or a house in Mailbu Or a house in Mailbu O una casa en Mailbu Well I live like a King Well I live like a King Bueno, yo vivo como un rey Doin' any old thing Doin' any old thing Haciendo cualquier cosa As long as I got you As long as I got you Siempre y cuando te tengo Long as I got you and all your love Long as I got you and all your love Siempre y cuando llegué a usted ya todo su amor I got all I need I got all I need Tengo todo lo que necesito I'll never want for anything I'll never want for anything Nunca falte de nada Just as long as you're with me Just as long as you're with me Con tal de que estés conmigo Well the back downtown Well the back downtown Bueno, el centro de la ciudad de nuevo Turned me down like they always do Turned me down like they always do Me dio vuelta hacia abajo como siempre lo hacen Well honey I don't care Well honey I don't care Bueno querida, yo no me importa I'm a millionaire I'm a millionaire Yo soy un millonario As long as I've got you As long as I've got you Siempre y cuando te tengo Well I waste not, want not Well I waste not, want not Bueno, yo no los residuos, no quiere I live a good life I live a good life Yo vivo una vida buena That's a poor boys point of view That's a poor boys point of view Ese es un punto de vista de los niños pobres Well I don't need nothin' Well I don't need nothin' Bueno, yo no necesito nada In the whole wide world In the whole wide world En el mundo entero As long as I've got you As long as I've got you Siempre y cuando te tengo No I don't need nothin' No I don't need nothin' No, yo no necesito nada In the whole wide world In the whole wide world En el mundo entero