She said to me, "Go steady on me. She said to me, "Go steady on me. Ela disse para mim, vá firmemente a mim. Won't you tell me what the Wise Men said? Won't you tell me what the Wise Men said? Você não vai me dizer o quê os Homens Sábios disseram? When they came down from Heaven, When they came down from Heaven, Quando eles desceram do Céu, Smoked nine 'til seven, Smoked nine 'til seven, Fumado das 9 até as 7, All the shit that they could find, All the shit that they could find, Toda a merda que eles podiam encontrar But they couldn't escape from you, But they couldn't escape from you, Mas eles não podiam escapar de você Couldn't be free of you, Couldn't be free of you, Não podiam se libertar de você And now they know there's no way out, And now they know there's no way out, E agora eles sabem que não há saída, And they're really sorry now for what they've done, And they're really sorry now for what they've done, E eles estão realmente pesarosos pelo o que fizeram They were three Wise Men just trying to have some fun." They were three Wise Men just trying to have some fun." Eles eram três Homens Sábios apenas tentando se divertir um pouco.". Look who's alone now, Look who's alone now, Olhe quem está sozinho agora It's not me. It's not me. It's not me. It's not me. Não sou eu, não sou eu. Those three Wise Men, Those three Wise Men, Aqueles três Homens Sábios, They've got a semi by the sea. They've got a semi by the sea. Eles começaram um semi pelo mar Got to ask yourself the question, Got to ask yourself the question, Começaram a se fazer a pergunta Where are you now? Where are you now? "Onde estão vocês agora?" Really sorry now, Really sorry now, Estão realmente arrependidos agora, They weren't to know. They weren't to know. Eles não sabiam They got caught up in your talent show, They got caught up in your talent show, Eles foram desmascarados em seu show de talentos With you pernickety little bastards in your fancy dress, With you pernickety little bastards in your fancy dress, Com os seus pequenos bastardos em seu vestido extravagante, Who just judge each other and try to impress, Who just judge each other and try to impress, Que apenas julgavam um ao outro, tentando impressionar But they couldn't escape from you, But they couldn't escape from you, Mas eles não puderam escapar de você Couldn't be free of you, Couldn't be free of you, Não puderam se libertar de você And now they know there's no way out, And now they know there's no way out, E agora que eles não encontram nenhuma saída And they're really sorry now for what they've done, And they're really sorry now for what they've done, E eles estão realmente pesarosos do que fizeram They were three Wise Men just trying to have some fun. They were three Wise Men just trying to have some fun. Eles eram três Homens Sábios apenas tentando se divertir um pouco. Look who's alone now, Look who's alone now, Olhe quem está sozinho agora It's not me. It's not me. It's not me. It's not me. Não sou eu, não sou eu. Those three Wise Men, Those three Wise Men, Aqueles três Homens Sábios, They've got a semi by the sea. They've got a semi by the sea. Eles começaram um semi pelo mar Got to ask yourself the question, Got to ask yourself the question, Começaram a se fazer a pergunta, Where are you now? Where are you now? Onde estão vocês agora?