×
Original Espanhol Corrigir

Simona, you're getting older. Simona, you're getting older. Simona, você está ficando velha. Your journey's been etched on your skin. Your journey's been etched on your skin. Sua jornada ficou marcada na sua pele. Simone, wish I had known that, Simone, wish I had known that, Simona, eu gostaria de ter sabido, What seemed so strong has been and gone. What seemed so strong has been and gone. Que o que parecia tão forte já se foi I would call you up every Saturday night, I would call you up every Saturday night, Eu te ligaria todo sábado à noite, And we'd both stay out till the morning light, And we'd both stay out till the morning light, E ambos ficaríamos fora até a luz da manhã, And we sang, “Here we go again”. And we sang, “Here we go again”. E cantaríamos, "Here We Go Again". And though time goes by, I will always be, And though time goes by, I will always be, E embora o tempo passe, eu sempre estarei, In a club with you in 1973, In a club with you in 1973, Num clube com você em 1973, Singing, “Here we go again”. Singing, “Here we go again”. Cantaríamos, "Here We Go Again". Simona, wish I was sober, Simona, wish I was sober, Simona, eu gostaria de ter ficado sóbrio, So I could see clearly now the rain has gone. So I could see clearly now the rain has gone. Para que eu pudesse ver claramente agora agora a chuva já passou. Simona, I guess it's over. Simona, I guess it's over. Simona, eu acho que já acabou. My memory plays out to the same old songs. My memory plays out to the same old songs. Minha memória toca nossa melodia para as mesmas velhas canções. I would call you up every Saturday night, I would call you up every Saturday night, Eu te ligaria todo sábado à noite, And we'd both stay out till the morning light, And we'd both stay out till the morning light, E ambos ficaríamos fora até a luz da manhã, And we sang, “Here we go again”. And we sang, “Here we go again”. E cantaríamos, "Here We Go Again". And though time goes by, I will always be, And though time goes by, I will always be, E embora o tempo passe, eu sempre estarei, In a club with you in 1973, In a club with you in 1973, Num clube com você em 1973, Singing, “Here we go again”. Singing, “Here we go again”. Cantaríamos, "Here We Go Again". I would call you up every Saturday night, I would call you up every Saturday night, Eu te ligaria todo sábado à noite, And we'd both stay out till the morning light, And we'd both stay out till the morning light, E ambos ficaríamos fora até a luz da manhã, And we sang, “Here we go again”. And we sang, “Here we go again”. E cantaríamos, "Here We Go Again". And though time goes by, I will always be, And though time goes by, I will always be, E embora o tempo passe, eu sempre estarei, In a club with you in 1973, In a club with you in 1973, Num clube com você em 1973, Singing, “Here we go again”. Singing, “Here we go again”. Cantaríamos, "Here We Go Again". And though time goes by, I will always be, And though time goes by, I will always be, E embora o tempo passe, eu sempre estarei, In a club with you in 1973, In a club with you in 1973, Num clube com você em 1973, Singing, “Here we go again”. Singing, “Here we go again”. Cantaríamos, "Here We Go Again". ---> ( "Aqui vamos nós de novo" )

Composição: Mark Batson/James Blunt





Mais tocadas

Ouvir James Blunt Ouvir