Yeah, alright (woo-hoo) Yeah, alright (woo-hoo) Sim, tudo bem (woo-hoo) Two, three Two, three Dois três Well, I've been normal, I've been ostracised Well, I've been normal, I've been ostracised Bem, eu tenho sido normal, fui condenado ao ostracismo I've watched through a window I've watched through a window Eu assisti por uma janela As my young self died As my young self died Como meu jovem eu morreu I've been popular with all the popular guys I've been popular with all the popular guys Eu tenho sido popular com todos os caras populares I gave them punchlines I gave them punchlines Eu dei a eles frases de efeito They gave me warning signs They gave me warning signs Eles me deram sinais de alerta I look okay in the magic hour I look okay in the magic hour Eu pareço bem na hora mágica In the right light with the right amount of power In the right light with the right amount of power Na luz certa com a quantidade certa de energia And I'm okay with the life of the sunflower And I'm okay with the life of the sunflower E estou bem com a vida do girassol And I'm okay with the life of a meteor shower And I'm okay with the life of a meteor shower E estou bem com a vida de uma chuva de meteoros So, say what you will So, say what you will Então, diga o que quiser Go on, say what you will Go on, say what you will Vá em frente, diga o que quiser You're gonna do it anyway You're gonna do it anyway Você vai fazer de qualquer maneira Go on, just say what you will Go on, just say what you will Vá em frente, apenas diga o que você quiser You're gonna do it anyway You're gonna do it anyway Você vai fazer de qualquer maneira Go on, just say what you will Go on, just say what you will Vá em frente, apenas diga o que você quiser Go on, you're gonna do it anyway, say what you will Go on, you're gonna do it anyway, say what you will Vá em frente, você vai fazer de qualquer maneira, diga o que quiser I can find my way with no superpowers I can find my way with no superpowers Eu posso encontrar meu caminho sem superpoderes I can take my place without becoming sour I can take my place without becoming sour Eu posso tomar meu lugar sem ficar azedo I might not make all those psychopaths proud I might not make all those psychopaths proud Posso não deixar todos esses psicopatas orgulhosos At least I can see the fac?s of the smaller crowds At least I can see the fac?s of the smaller crowds Pelo menos eu posso ver as faces das multidões menores And I'm okay, no, I can drive mys?lf And I'm okay, no, I can drive mys?lf E eu estou bem, não, eu posso dirigir-me I've been sobered by my time on the shelf I've been sobered by my time on the shelf Fiquei sóbrio com o meu tempo na prateleira And I've been normal And I've been normal E eu tenho sido normal And I've been ostracised like a comet And I've been ostracised like a comet E eu fui condenado ao ostracismo como um cometa Blazing through an empty sky Blazing through an empty sky Resplandecendo através de um céu vazio So, say what you will So, say what you will Então, diga o que quiser Say what you will (say what you will) Say what you will (say what you will) Diga o que quiser (diga o que quiser) Say what you will Say what you will Diga o que você vai Say what you will (say what you will) Say what you will (say what you will) Diga o que quiser (diga o que quiser) So, say what you will So, say what you will Então, diga o que quiser Say what you will (say what you will) Say what you will (say what you will) Diga o que quiser (diga o que quiser) Say what you will (say what you will) Say what you will (say what you will) Diga o que quiser (diga o que quiser) (Say what you will) (Say what you will) (Diga o que quiser) (Say what you will) (Say what you will) (Diga o que quiser) (Say what you will) (Say what you will) (Diga o que quiser) (Say what you will) (Say what you will) (Diga o que quiser)