I wanted the two seat version (two seat) I wanted the two seat version (two seat) Eu queria a versão de dois lugares (dois lugares) I wanted the Saturday version (Saturday) I wanted the Saturday version (Saturday) Eu queria a versão de sábado (sábado) I thought there was more I thought there was more Pensei que havia mais Really (ah), do you ever think about me? Really (ah), do you ever think about me? Sério (ah), você já pensou em mim? Really, if you're honest with me Really, if you're honest with me Sério, se você for honesto comigo I'd like to say it's two way (really? Really?) I'd like to say it's two way (really? Really?) Eu gostaria de dizer que é nos dois sentidos (sério? Sério?) (Really, if you're honest with me) (really?) (Really, if you're honest with me) (really?) (Sério, se você for honesto comigo) (sério?) Do you ever think about me? Do you ever think about me? Você alguma vez pensa em mim? Really, if you're honest with me Really, if you're honest with me Sério, se você for honesto comigo (Ah) I'd like to say it’s two way (really? Really?) (Ah) I'd like to say it’s two way (really? Really?) (Ah) Eu gostaria de dizer que é nos dois sentidos (sério? Sério?) In my slideshows In my slideshows Em minhas apresentações de slides You come off so well You come off so well Você se saiu tão bem Better than I ?ver rememb?r Better than I ?ver rememb?r Melhor do que eu jamais me lembrei Better than I ever remember Better than I ever remember Melhor do que nunca You come off so well You come off so well Você se saiu tão bem Better than I ever remember Better than I ever remember Melhor do que nunca Better than I ever remember Better than I ever remember Melhor do que nunca I wanted the two seat version (two seat) I wanted the two seat version (two seat) Eu queria a versão de dois lugares (dois lugares) I wanted the Saturday version (Saturday) I wanted the Saturday version (Saturday) Eu queria a versão de sábado (sábado) I thought there was more (more) I thought there was more (more) Eu pensei que havia mais (mais) Do you ever think about me? Do you ever think about me? Você alguma vez pensa em mim? Really, if you're honest with me Really, if you're honest with me Sério, se você for honesto comigo I'd like to say it's two way (really? Really?) I'd like to say it's two way (really? Really?) Eu gostaria de dizer que é nos dois sentidos (sério? Sério?) (Really, if you're honest with me) (really?) (Really, if you're honest with me) (really?) (Sério, se você for honesto comigo) (sério?) (Ah) do you ever think about me? (Ah) do you ever think about me? (Ah) você já pensou em mim? Really, if you're honest with me Really, if you're honest with me Sério, se você for honesto comigo I'd like to say it's two way (really? Really?) I'd like to say it's two way (really? Really?) Eu gostaria de dizer que é nos dois sentidos (sério? Sério?) (Really, if you're honest with me) (Really, if you're honest with me) (Sério, se você for honesto comigo) (Ah) do you ever think about me? (Ah) do you ever think about me? (Ah) você já pensou em mim? Really, if you're honest with me Really, if you're honest with me Sério, se você for honesto comigo I'd like to say it's two way (really? Really?) I'd like to say it's two way (really? Really?) Eu gostaria de dizer que é nos dois sentidos (sério? Sério?) (Really, if you're honest with me) (Really, if you're honest with me) (Sério, se você for honesto comigo) Really? Really? (ah) Really? Really? (ah) Mesmo? Mesmo? (ah) Really? (really, if you're honest with me) really? Really? (really, if you're honest with me) really? Mesmo? (realmente, se você for honesto comigo) realmente? (Ah, do you ever think about me?) (Ah, do you ever think about me?) (Ah, você já pensou em mim?) Really? Really? Really? Really? Mesmo? Mesmo? (Do you ever?) (Do you ever?) (Você já?) (Really, if you're honest with me) (Really, if you're honest with me) (Sério, se você for honesto comigo) (Ah, do you ever think about me?) (Ah, do you ever think about me?) (Ah, você já pensou em mim?)