Fighting, living, dying Fighting, living, dying Lutando, vivendo, morrendo For what? For what? Pra quê? For freedom For freedom Pela liberdade That's what which men have fought since time begun That's what which men have fought since time begun Isso é para o que os homens lutam desde o início dos tempos To be free To be free Para serem livres They've been making blanked statements, scaring everyone They've been making blanked statements, scaring everyone Eles têm feito declarações vazias, assustando a todos They've been making you feel like you never did belong They've been making you feel like you never did belong Eles têm feito você se sentir como se nunca pertencesse Yeah, he said, and she said, yeah, they said a lot Yeah, he said, and she said, yeah, they said a lot Sim, ele disse, e ela disse, sim, eles disseram muito So many things, they just think you forgot So many things, they just think you forgot Tantas coisas, eles simplesmente pensam que você esqueceu Who you are, and what you do, and where you're coming from Who you are, and what you do, and where you're coming from Quem você é, o que faz e de onde vem I just thought I could remind you with this simple song I just thought I could remind you with this simple song Eu apenas pensei que poderia lembrá-lo com essa música simples Look at body language, can start to rebuff Look at body language, can start to rebuff Olhe para a linguagem corporal, pode começar a rejeitar To where we're using weapons, hatred, not love To where we're using weapons, hatred, not love Para onde estamos usando armas, ódio, não amor Not you Not you Você não You are in the wilderness, looking for your own purpose You are in the wilderness, looking for your own purpose Você está na natureza, procurando seu próprio propósito And you became a butterfly, butterfly And you became a butterfly, butterfly E você se tornou uma borboleta, borboleta I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria They were throwing sticks and stones They were throwing sticks and stones Eles estavam jogando paus e pedras Words can never break your bones Words can never break your bones Palavras nunca podem quebrar seus ossos You can spread your wings and fly, wings and fly You can spread your wings and fly, wings and fly Você pode abrir suas asas e voar, asas e voar I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria I knew there always was nothing wrong with being I knew there always was nothing wrong with being Eu sempre soube que não havia problema nenhum em ser You, you, you, you, you, you, you, you You, you, you, you, you, you, you, you Você, você, você, você, você, você, você, você All you ever see on CNN are enemys All you ever see on CNN are enemys Tudo o que você vê na CNN são inimigos Telling you to lose your individuality Telling you to lose your individuality Dizendo para você perder sua individualidade Look, do this and do that, 'till you've lost your way Look, do this and do that, 'till you've lost your way Olha, faça isso e aquilo, até você se perder 'Till you need to fight? Means of escape 'Till you need to fight? Means of escape Até você precisar lutar? Maneiras de escapar They want you to stare into your screen and see yourself They want you to stare into your screen and see yourself Eles querem que você olhe para a tela e veja a si mesmo Blow smoke into your mirror 'till you imagine your own world Blow smoke into your mirror 'till you imagine your own world Sopre fumaça no seu espelho até imaginar seu próprio mundo So don't let them catch you with lies and deceit So don't let them catch you with lies and deceit Então não deixe que eles te peguem com mentiras e manipulações They can't take your soul or your desire for freedom They can't take your soul or your desire for freedom Eles não podem levar sua alma ou seu desejo pela liberdade You are in the wilderness, looking for your own purpose You are in the wilderness, looking for your own purpose Você está na natureza, procurando seu próprio propósito And you became a butterfly, butterfly And you became a butterfly, butterfly E você se tornou uma borboleta, borboleta I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria They were throwing sticks and stones They were throwing sticks and stones Eles estavam jogando paus e pedras Words can never break your bones Words can never break your bones Palavras nunca podem quebrar seus ossos You can spread your wings and fly, wings and fly You can spread your wings and fly, wings and fly Você pode abrir suas asas e voar, asas e voar I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria I knew there always was nothing wrong with being I knew there always was nothing wrong with being Eu sempre soube que não havia problema nenhum em ser You, you, you, you, you, you, you, you You, you, you, you, you, you, you, you Você, você, você, você, você, você, você, você Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim You said I'm wanna be You said I'm wanna be Você disse que eu quero ser I'm gonna be everything they said I couldn't be I'm gonna be everything they said I couldn't be Eu vou ser tudo o que eles disseram que eu não poderia ser Everything that I said I would be when I picked up a pen and I started to speak Everything that I said I would be when I picked up a pen and I started to speak Tudo o que eu disse que seria quando peguei uma caneta e comecei a falar I hear the beat I hear the beat Eu ouço a batida My melody My melody Minha melodia And I just pour all my heart into these sheets And I just pour all my heart into these sheets E eu apenas despejo todo meu coração nessas folhas I cannot just be a star in the streets I cannot just be a star in the streets Eu não posso ser apenas uma estrela nas ruas Man, I knew what was different, I had that belief Man, I knew what was different, I had that belief Cara, eu sabia o que era diferente, eu tinha essa crença Nowhere to live, nothing to eat Nowhere to live, nothing to eat Nenhum lufar pra onde ir, nada para comer You were so hungry that you couldn't sleep You were so hungry that you couldn't sleep Você estava com tanta fome que não conseguia dormir You couldn't breathe You couldn't breathe Você não conseguia respirar I couldn't be I couldn't be Eu não conseguia ser All this shit was happening to me All this shit was happening to me Toda essa merda estava acontecendo comigo I would do drugs, I was a theft I would do drugs, I was a theft Eu usava drogas, eu era um roubo Still on the run from the car of Police Still on the run from the car of Police Ainda fugindo do carro da Polícia You were the mission that was given to me, by the powers to be You were the mission that was given to me, by the powers to be Você foi a missão que me foi dada, pelos poderes de ser You are in the wilderness, looking for your own purpose You are in the wilderness, looking for your own purpose Você está na natureza, procurando seu próprio propósito And you became a butterfly, butterfly And you became a butterfly, butterfly E você se tornou uma borboleta, borboleta I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria You are in the wilderness, looking for your own purpose You are in the wilderness, looking for your own purpose Você está na natureza, procurando seu próprio propósito And you became a butterfly, butterfly And you became a butterfly, butterfly E você se tornou uma borboleta, borboleta I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria They were throwing sticks and stones They were throwing sticks and stones Eles estavam jogando paus e pedras Words can never break your bones Words can never break your bones Palavras nunca podem quebrar seus ossos You can spread your wings and fly, wings and fly You can spread your wings and fly, wings and fly Você pode abrir suas asas e voar, asas e voar I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria I knew you always would I knew you always would Eu sempre soube que você se tornaria I knew there always was nothing wrong with being I knew there always was nothing wrong with being Eu sempre soube que não havia problema nenhum em ser You, you, you, you, you, you, you, you You, you, you, you, you, you, you, you Você, você, você, você, você, você, você, você