She said, it's all your fault She said, it's all your fault Ela disse, é tudo culpa sua I said, it always is I said, it always is Eu disse, sempre é She sang my favorite song She sang my favorite song Ela cantou minha música favorita But with a little twist But with a little twist Mas com um pequeno toque Her lipstick, you collar, don't bother, angel Her lipstick, you collar, don't bother, angel O batom dela, seu colarinho, não se incomode, anjo I know exactly what goes on I know exactly what goes on Eu sei exatamente o que se passa I know exactly what goes on I know exactly what goes on Eu sei exatamente o que se passa She said, I'm walking alone this time She said, I'm walking alone this time Ela disse, eu estou andando sozinho desta vez I'll be waiting all my life I'll be waiting all my life Estarei esperando a vida toda Did it ever cross your mind Did it ever cross your mind Alguma vez passou pela sua cabeça Just what you're doing? Just what you're doing? Apenas o que você está fazendo? All you ever had to see All you ever had to see Tudo o que você já viu Was love me unconditionally Was love me unconditionally Foi me amar incondicionalmente Oh, I won't go Oh, I won't go Oh, eu não irei I will live till it's over I will live till it's over Eu vou viver até acabar Oh, I won't go Oh, I won't go Oh, eu não irei Until hell freezes over Until hell freezes over Até o inferno congelar And I'll be yours And I'll be yours E eu serei seu And you'll be my supernova And you'll be my supernova E você será minha supernova Oh darlin', why was it so hard to see? Oh darlin', why was it so hard to see? Oh querida, por que era tão difícil de ver? Just love me unconditionally Just love me unconditionally Apenas me ame incondicionalmente And after all your flaws And after all your flaws E depois de todas as suas falhas I still stay in this I still stay in this Eu ainda fico nessa There's no Santa Claus There's no Santa Claus Não há Papai Noel I know it don't exist I know it don't exist Eu sei que não existe Her lipstick, you collar, don't bother, angel Her lipstick, you collar, don't bother, angel O batom dela, seu colarinho, não se incomode, anjo I know exactly what goes on I know exactly what goes on Eu sei exatamente o que se passa I know exactly what goes on I know exactly what goes on Eu sei exatamente o que se passa She said, I'm walking alone this time She said, I'm walking alone this time Ela disse, eu estou andando sozinho desta vez I'll be waiting all my life I'll be waiting all my life Estarei esperando a vida toda Did it ever cross your mind Did it ever cross your mind Alguma vez passou pela sua cabeça Just what you're doing? Just what you're doing? Apenas o que você está fazendo? All you ever had to see All you ever had to see Tudo o que você já viu Was love me unconditionally Was love me unconditionally Foi me amar incondicionalmente Oh, I won't go Oh, I won't go Oh, eu não irei I will live 'til it's over I will live 'til it's over Eu vou viver até acabar Oh, I won't go Oh, I won't go Oh, eu não irei Until hell freezes over Until hell freezes over Até o inferno congelar And I'll be yours And I'll be yours E eu serei seu I'll be your supernova I'll be your supernova Eu serei sua supernova Oh darlin', why was it so hard to see? Oh darlin', why was it so hard to see? Oh querida, por que era tão difícil de ver? Just love me unconditionally Just love me unconditionally Apenas me ame incondicionalmente