It was good to be there in the bright lights, mmm It was good to be there in the bright lights, mmm Foi bom estar lá nas luzes brilhantes, mm But I lost good friends under the spotlight But I lost good friends under the spotlight Mas perdi bons amigos sob os holofotes Woah, imagine if everybody knew your name Woah, imagine if everybody knew your name Woah, imagine se todo mundo sabia o seu nome And they had nothing nice to say, nothing nice to say And they had nothing nice to say, nothing nice to say E eles não tinham nada a dizer nada de bom para dizer It was good to be living up the high life, woah It was good to be living up the high life, woah Foi bom estar vivendo a vida alta, woah But the comedowns harder in the headlights But the comedowns harder in the headlights Mas as caídas mais difíceis nas manchetes Woah, everybody tells you should play the game Woah, everybody tells you should play the game Woah, todo mundo lhe diz que você deve jogar o jogo But there's only you to play, there's only you to play But there's only you to play, there's only you to play Mas só há você para jogar, só há você para jogar But I tried But I tried Mas eu tentei I set fire to the glory I set fire to the glory Eu ateei fogo à glória I set fire to the dream I set fire to the dream Eu ateei fogo no sonho I set fire to the only thing I set fire to the only thing Eu ateei fogo na única coisa That lead me from the streets That lead me from the streets Que me tirou das ruas Don't tell me it's over, cause I don't want to believe Don't tell me it's over, cause I don't want to believe Não me diga que acabou, porque eu não quero acreditar 'Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe 'Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe Porque agora eu abri meus olhos e eu encontrei uma maneira de respirar The truth sets me free The truth sets me free A verdade me liberta I broke my back to make a breakthrough, mmm I broke my back to make a breakthrough, mmm Eu quebrei a minha volta para fazer um avanço, mm I lost my mind, look what it came to I lost my mind, look what it came to Eu perdi a cabeça, olha o que ele veio para, oh Oh I had to lose it all so I could understand, woah Oh I had to lose it all so I could understand, woah Eu tive que perder tudo então eu podia entender, woah I was just a boy in the shadow of a man I was just a boy in the shadow of a man Eu era apenas um menino na sombra de um homem I set fire to the glory I set fire to the glory Eu ateei fogo à glória I set fire to the dream I set fire to the dream Eu ateei fogo no sonho I set fire to the only thing I set fire to the only thing Eu ateei fogo na única coisa That lead me from the streets That lead me from the streets Que me tirou das ruas Don't tell me it's over, cause I don't want to believe Don't tell me it's over, cause I don't want to believe Não me diga que acabou, porque eu não quero acreditar 'Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe 'Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe Porque agora eu abri meus olhos e eu encontrei uma maneira de respirar Oh, the truth sets me free Oh, the truth sets me free Oh, a verdade me liberta Oh, the truth sets me free Oh, the truth sets me free Oh, a verdade me liberta I set fire to the glory I set fire to the glory Eu ateei fogo à glória I set fire to the dream I set fire to the dream Eu ateei fogo no sonho I set fire to the only thing I set fire to the only thing Eu ateei fogo na única coisa That lead me from the streets That lead me from the streets Que me tirou das ruas Don't tell me it's over, cause I don't want to believe Don't tell me it's over, cause I don't want to believe Não me diga que acabou, porque eu não quero acreditar 'Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe 'Cause now I've opened my eyes and I have found a way to breathe Porque agora eu abri meus olhos e eu encontrei uma maneira de respirar Oh, the truth sets me free Oh, the truth sets me free Oh, a verdade me liberta Oh, the truth sets me free Oh, the truth sets me free Oh, a verdade me liberta Oh, the truth sets me free Oh, the truth sets me free Oh, a verdade me liberta It sets me free It sets me free Me liberta