You know I want you You know I want you Você sabe que eu te quero It's not a secret I try to hide It's not a secret I try to hide Não é um segredo que tento esconder You know you want me You know you want me Você sabe que me quer So don’t keep saying our hands are tied So don’t keep saying our hands are tied Então não fique dizendo que não damos certo You claim it's not in the cards You claim it's not in the cards Você diz que não está nas cartas de tarô And fate is pulling you miles away And fate is pulling you miles away E que o destino está te levando pra muito longe And out of a reach from me And out of a reach from me E pra fora do meu alcance But you're here in my heart But you're here in my heart Mas você está aqui no meu coração So who can stop me if I decide So who can stop me if I decide Então, quem pode me parar se eu decidir That you're my destiny? That you're my destiny? Que você é meu destino? What if we rewrite the stars? What if we rewrite the stars? E se nós reescrevermos as estrelas? Say you were made to be mine Say you were made to be mine Diga que você foi feita pra ser minha Nothing could keep us apart Nothing could keep us apart Nada poderia nos separar You'll be the one I was meant to find You'll be the one I was meant to find Você seria a única que eu deveria encontrar It's up to you, and it's up to me It's up to you, and it's up to me É você que decide, e sou eu que decido No one could say what we get to be No one could say what we get to be Ninguém pode dizer o que nós podemos ser So why don't we rewrite the stars? So why don't we rewrite the stars? Então, por que não reescrevemos as estrelas? And maybe the world could be ours tonight And maybe the world could be ours tonight Talvez o mundo possa ser nosso hoje à noite You think it's easy You think it's easy Você acha que é fácil You think I don't want to run to you You think I don't want to run to you Você acha que eu não quero correr pra você But there are mountains (there are mountains) But there are mountains (there are mountains) Mas tem montanhas (tem montanhas) And there are doors that we can't walk through And there are doors that we can't walk through E tem portas que não podemos atravessar I know you’re wondering why I know you’re wondering why Eu sei que você está se perguntando por que Because we’re able to be just you and me within these walls Because we’re able to be just you and me within these walls Porque podemos ser apenas você e eu dentro dessas paredes But when we go outside But when we go outside Mas quando vamos lá fora You're gonna wake up and see that it was hopeless after all You're gonna wake up and see that it was hopeless after all Você vai acordar e ver que era impossível depois de tudo No one can rewrite the stars No one can rewrite the stars Ninguém pode reescrever as estrelas How can you say you’ll be mine? How can you say you’ll be mine? Como você pode dizer que você será meu? Everything keeps us apart Everything keeps us apart Tudo nos separa And I'm not the one you were meant to find And I'm not the one you were meant to find E eu não sou aquela que você deveria encontrar (The one you were meant to find) (The one you were meant to find) (Eu não sou aquela que você deveria encontrar) It's not up to you, it’s not up to me It's not up to you, it’s not up to me Não depende de você, não depende de mim When everyone tells us what we can be (tells us what we can be) When everyone tells us what we can be (tells us what we can be) Quando todo mundo diz o que podemos ser (diz o que podemos) And how can we rewrite the stars? And how can we rewrite the stars? E como podemos reescrever as estrelas? Say that the world can be ours tonight (be ours) Say that the world can be ours tonight (be ours) Dizer que o mundo pode ser nosso hoje (ser nosso) All I want is to fly with you All I want is to fly with you Tudo que eu quero é voar com você All I want is to fall with you All I want is to fall with you Tudo que eu quero é cair com você So just give me all of you So just give me all of you Então me dê tudo de você It feels impossible (it's not impossible) It feels impossible (it's not impossible) Parece impossível (não é impossível) Is it impossible? Is it impossible? Isso é impossível? Say that it's possible Say that it's possible Diga que é possível And how do we rewrite the stars? And how do we rewrite the stars? E como reescrevemos as estrelas? Say you were made to be mine Say you were made to be mine Diga que você foi feito para ser meu And nothing can keep us apart And nothing can keep us apart E nada pode nos separar 'Cause you are the one I was meant to find 'Cause you are the one I was meant to find Porque você é a pessoa que eu deveria encontrar It's up to you, and it's up to me It's up to you, and it's up to me Depende de você e depende de mim No one could say what we get to be No one could say what we get to be Ninguém poderia dizer o que conseguimos ser And why don't we rewrite the stars? And why don't we rewrite the stars? E por que não reescrevemos as estrelas? Changing the world to be ours Changing the world to be ours Mudando o mundo para ser nosso You know I want you You know I want you Você sabe que eu te quero It's not a secret I try to hide It's not a secret I try to hide Não é um segredo que tento esconder But I can't have you But I can't have you Mas eu não posso ter você We're bound to break, and my hands are tied We're bound to break, and my hands are tied Não vamos dar certo e não podemos fazer nada