Is it getting better? Is it getting better? Está ficando melhor? Or do you feel the same? Or do you feel the same? Ou você sente o mesmo? Will it make it easier on you now? Will it make it easier on you now? Será que vai torná-lo mais fácil de você agora? You got someone to blame You got someone to blame Você tem alguém para culpar You say You say Você diz One love, one life One love, one life Um amor, uma vida When it's one need in the night When it's one need in the night Quando é uma necessidade na noite One love, we get to share it One love, we get to share it Um amor, nós temos que compartilhá-lo Leaves you baby if you... Don't care for it Leaves you baby if you... Don't care for it Te abandona, se você ... Não importa para ele Did I disappoint you? Did I disappoint you? Eu te desapontei? Or leave a bad taste in your mouth? Or leave a bad taste in your mouth? Ou deixei um gosto ruim em sua boca? You act like you never had love You act like you never had love Você age como se você nunca teve um amor And you want me to go without And you want me to go without E você quer que eu continue sem nenhum Well it's Well it's Bem, é Too late tonight Too late tonight Tarde demais Esta noite To drag the past out into the light To drag the past out into the light Para trazer o passado à tona We're one, but we're not the same We're one, but we're not the same Nós somos um, mas não somos o mesmo We get to carry each other, carry each other We get to carry each other, carry each other Temos que carregar um ao outro, carregar um ao outro One One Um Have you come here for forgiveness? Have you come here for forgiveness? Você veio aqui pelo perdão? Have you come to raise the dead? Have you come to raise the dead? Você veio levantar os mortos? Have you come here to play Jesus? Have you come here to play Jesus? Você veio aqui brincar de Jesus? To the lepers in your head To the lepers in your head Para os leprosos da sua cabeça Did I ask too much? More than a lot. Did I ask too much? More than a lot. Eu te pedi muito? Mais do que um lote. You gave me nothing, now it's all I got You gave me nothing, now it's all I got Você não me deu nada, agora é tudo o que tenho We're one, but we're not the same We're one, but we're not the same Nós somos um, mas não somos o mesmo Well we hurt each other, then we do it again Well we hurt each other, then we do it again Bem, nós ferimos um ao outro, então faremos novamente You say You say Você diz Love is a temple, love a higher law Love is a temple, love a higher law O amor é um templo, o amor de uma lei maior Love is a temple, love the higher law Love is a temple, love the higher law O amor é um templo, o amor a lei maior You ask me to enter, but then you make me crawl You ask me to enter, but then you make me crawl Você me pede para entrar, mas depois você me faz rastejar And I can't be holding on, to what you got And I can't be holding on, to what you got E eu não posso ser titular diante, para o que você tem When all you've got is hurt When all you've got is hurt Quando tudo o que você tem é dor One love, one blood One love, one blood Um amor, um sangue One life, you got to do what you should One life, you got to do what you should Uma vida, você tem que fazer o que você deve One life, with each other One life, with each other Uma vida, uns com os outros Sisters, brothers Sisters, brothers Irmãs, irmãos One life, but we're not the same One life, but we're not the same Uma vida, mas nós não somos os mesmos We get to carry each other, carry each other We get to carry each other, carry each other Temos que carregar um ao outro, carregar um ao outro One...One... One...One... Um ... um ...