Under my skin, beneath my fingertips Under my skin, beneath my fingertips Sob da minha pele, abaixo dos meus dedos You slip and slide away You slip and slide away Você escorrega e desliza Let me begin to understand Let me begin to understand Deixe-me começar a entender How you operate in such a calculated way How you operate in such a calculated way Como você opera de tal maneira calculada Before today, I didn't know if I'd make it Before today, I didn't know if I'd make it Antes de hoje, eu não sabia se eu conseguiria But now it's all making sense But now it's all making sense Mas agora tudo está fazendo sentido Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah I wear you like a new tattoo I wear you like a new tattoo Eu uso você como uma nova tatuagem The design, the desire, I don't wanna remove The design, the desire, I don't wanna remove O design, o desejo, que eu não quero remover You're the kind of thing that I could love forever You're the kind of thing that I could love forever Você é o tipo de coisa que eu poderia amar para sempre I wear it like a new tattoo I wear it like a new tattoo Eu uso você como uma nova tatuagem And I'll be so happy that I'm stuck with you And I'll be so happy that I'm stuck with you E eu serei tão feliz de ficar preso com você And we cannot deface in any weather And we cannot deface in any weather E não podemos estragar isso em nenhum momento Da, da, da, da Da, da, da, da Da, da, da, da And do you ever look in the mirror And do you ever look in the mirror E você já olhou no espelho alguma vez? Oh, and not know who you are Oh, and not know who you are Oh, e você não soube quem você era Or know where you going Or know where you going Ou onde estava indo Oh, and before today Oh, and before today Oh, e antes de hoje I didn't know if I'd make it I didn't know if I'd make it Eu não sabia se eu conseguiria But now it's all making sense But now it's all making sense Mas agora tudo está fazendo sentido Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah I wear you like a new tattoo I wear you like a new tattoo Eu uso você como uma nova tatuagem The design, the desire, I don't wanna remove The design, the desire, I don't wanna remove O design, o desejo, que eu não quero remover You're the kind of thing that I could love forever You're the kind of thing that I could love forever Você é o tipo de coisa que eu poderia amar para sempre I wear it like a new tattoo I wear it like a new tattoo Eu uso você como uma nova tatuagem And I'll be so happy that I'm stuck with you And I'll be so happy that I'm stuck with you E eu serei tão feliz de ficar preso com você And we cannot deface in any weather And we cannot deface in any weather E não podemos estragar isso em nenhum momento Any weather, any weather Any weather, any weather Em nenhum momento, em nenhum momento And I was so lost, and I was so lost, in this world And I was so lost, and I was so lost, in this world E eu estava tão perdido, tão perdido nesse mundo With no place, and no purpose, no With no place, and no purpose, no Sem lugar e sem propósito, Blowing up, and I will get bigger, never high Blowing up, and I will get bigger, never high Explodindo, eu vou ficar maior, mas nem tanto Run a fire, the harder we'll love Run a fire, the harder we'll love Provoque um incêndio, na pior das hipóteses vamos amar I wear you like a new tattoo I wear you like a new tattoo Eu uso você como uma nova tatuagem And I'll be so happy that I'm stuck with you And I'll be so happy that I'm stuck with you E eu serei tão feliz de ficar preso com você And we cannot deface in any weather And we cannot deface in any weather E não podemos estragar isso em nenhum momento I wear you like a new tattoo I wear you like a new tattoo Eu uso você como uma nova tatuagem And I'll be so happy that I'm stuck with you And I'll be so happy that I'm stuck with you E eu serei tão feliz de ficar preso com você And we cannot deface in any weather And we cannot deface in any weather E não podemos estragar isso em nenhum momento Any weather, any weather, any weather Any weather, any weather, any weather Em nenhum momento, em nenhum momento, em nenhum momento