You wanted me to be the one that you could turn to You wanted me to be the one that you could turn to Você queria que eu fosse o único que você pudesse transformam em The shelter from the rain, yeah The shelter from the rain, yeah Um abrigo da chuva, sim You wanted me to be the one that couldn't hurt you You wanted me to be the one that couldn't hurt you Você queria que eu fosse o único que não pudesse te machucar Safe house from the pain, yeah Safe house from the pain, yeah Uma casa segura para a dor, sim You wanted me to be the only one You wanted me to be the only one Você apenas queria que eu fosse o único You were counting on that You were counting on that Você estava contando com isso I’m sorry that I am just the way I am I’m sorry that I am just the way I am Me desculpe por ser apenas do jeito que eu sou And I left you standing And I left you standing E eu te deixei esperando And I'm not a good man And I'm not a good man E eu não sou um homem bom And I don't do the right things And I don't do the right things E eu não faço as coisas certas You want me to be somebody I’m not, oh You want me to be somebody I’m not, oh Você quer que eu seja alguém que eu não sou, oh That's why the heroes fade so fast That's why the heroes fade so fast E é por isso que os heróis desaparecem tão rápido You should have known You should have known Você deveria saber The good boys always finish last The good boys always finish last Os garotos bons sempre terminam por último You should have known You should have known Você deveria saber I was not yours, you were not mine I was not yours, you were not mine Eu não era seu, você não era minha No more expectations No more expectations Não há mais expectativas That's why the heroes fade so fast That's why the heroes fade so fast É por isso que os heróis desaparecem tão rápido Good boys always finish last, last, last, oh, yeah Good boys always finish last, last, last, oh, yeah Os garotos bons sempre terminam por último, último, último You always told me you appreciated my truth You always told me you appreciated my truth Você sempre me disse para apreciar a minha verdade You were loved and you hurted, yeah You were loved and you hurted, yeah Você era amada e machucada, sim And I'm showing if my honesty pains you And I'm showing if my honesty pains you E eu estou mostrando se a minha honestidade te machuca But you live and you learn, yeah But you live and you learn, yeah Mas você vive e aprende, sim I wanted you to be the only one I wanted you to be the only one Eu apenas queria que você fosse a única And I was counting on that And I was counting on that Eu estava contando com isso And I'm sorry that I am just the way I am And I'm sorry that I am just the way I am E eu sinto muito por ser apenas do jeito que sou And I left you standing And I left you standing E eu te deixei esperando I've been wandering colder I've been wandering colder Eu tenho ficado mais frio What of the world on my shoulders? What of the world on my shoulders? Por que o mundo está nos meus ombros? You want me to be somebody I'm not, uh You want me to be somebody I'm not, uh Você quer que eu seja alguém que eu não sou That's why the heroes fade so fast That's why the heroes fade so fast E é por isso que os heróis desaparecem tão rápido You should have known You should have known Você deveria saber The good boys always finish last The good boys always finish last Os garotos bons sempre terminam por último You should have known You should have known Você deveria saber I was not yours (I was not yours), you were not mine I was not yours (I was not yours), you were not mine Eu não era seu, você não era minha No more expectations (No more expectations) No more expectations (No more expectations) Não há mais expectativas That’s why the heroes fade so fast That’s why the heroes fade so fast É por isso que os heróis desaparecem tão rápido Good boys always finish last Good boys always finish last Os garotos bons sempre terminam por último Oh Oh Oh Oh, yeah Oh, yeah Oh, sim Never gonna ever be somebody I am not, oh Never gonna ever be somebody I am not, oh Nunca serei alguém que eu não sou Never gonna ever sever any time this way Never gonna ever sever any time this way Nunca irei agir dessa maneira You should have known You should have known Você deveria saber The good boys always finish last The good boys always finish last Os garotos bons sempre terminam por último You should have known You should have known Você deveria saber I was not yours, you were not mine I was not yours, you were not mine Eu não era seu, você não era minha No more expectations No more expectations Não há mais expectativas That’s why the heroes fade so fast That’s why the heroes fade so fast E é por isso que os heróis desaparecem tão rápido Good boys always finish last Good boys always finish last Os garotos bons sempre terminam por último That's why the heroes fade so fast That's why the heroes fade so fast E é por isso que os heróis desaparecem tão rápido You should have known You should have known Você deveria saber The good boys always finish last (always finish last) The good boys always finish last (always finish last) Os garotos bons sempre terminam por último (sempre terminam por último) You should have known You should have known Você deveria saber I was not yours (I was not yours), you were not mine I was not yours (I was not yours), you were not mine Eu não era seu (eu não era seu), você não era minha No more expectations (no more expectations) No more expectations (no more expectations) Não há mais expectativas (não há mais expectativas) That’s why the heroes fade so fast That’s why the heroes fade so fast E é por isso que os heróis desaparecem tão rápido Good boys always finish last, last, last, oh yeah Good boys always finish last, last, last, oh yeah Os garotos bons sempre terminam por último, último, último, oh sim