Outside there's a bird and it is singing Outside there's a bird and it is singing Lá fora há um pássaro e ele está cantando And outside of my window, there's a life And outside of my window, there's a life E do lado de fora da minha janela, há uma vida I feel like someone's talking to my spirit I feel like someone's talking to my spirit Eu sinto que alguém está falando com o meu espírito They tell me that there's reasons to survive They tell me that there's reasons to survive Me dizem que há razões para sobreviver I could draw you a picture I could draw you a picture Eu poderia tirar uma foto I could write on my face I could write on my face Eu poderia escrever sobre o meu rosto I could read you a scripture of tales I could read you a scripture of tales Eu poderia ler uma escritura de contos And I know, no matter how much colder And I know, no matter how much colder E eu sei, não importa o quanto mais frio Or how much I carry on my shoulders Or how much I carry on my shoulders Ou o quanto eu carrego em meus ombros As long as I'm standing, I'll be closer As long as I'm standing, I'll be closer Enquanto eu estou de pé, eu vou estar mais perto Cause it ain't over, 'til it's over Cause it ain't over, 'til it's over Porque ainda não acabou, até estar acabado But we don't get down But we don't get down Mas nós não ficamos pra baixo No we don't get down No we don't get down Não, nós não ficamos pra baixo We can turn this 'round We can turn this 'round Nós podemos mudar isso And maybe And maybe E talvez It's today, ahh yeahh It's today, ahh yeahh Seja hoje, ahh yeahh Cause all these scenes of grief got my head spinnin' Cause all these scenes of grief got my head spinnin' Porque todas essas cenas de tristeza tenho a minha cabeça girando And we're dancing on the edge of a knife And we're dancing on the edge of a knife E nós estamos dançando à beira de uma faca And could I be your hero or your villain And could I be your hero or your villain E eu poderia ser seu herói ou o vilão Uhh, I guess it just depends in whose eyes Uhh, I guess it just depends in whose eyes Uhh, eu acho que só depende em cujos olhos I could draw you a picture I could draw you a picture Eu poderia tirar uma foto I could write on my fist I could write on my fist Eu poderia escrever sobre o meu punho I could read you a scripture of this I could read you a scripture of this Eu poderia ler uma escritura deste And I know, no matter how much colder And I know, no matter how much colder E eu sei, não importa o quanto mais frio Or how much I carry on my shoulders Or how much I carry on my shoulders Ou o quanto eu carrego em meus ombros As long as I'm standing, I'll be closer As long as I'm standing, I'll be closer Enquanto eu estou de pé, eu vou estar mais perto Cause it ain't over, 'til it's over Cause it ain't over, 'til it's over Porque ainda não acabou, até estar acabado But we don't get down But we don't get down Mas nós não ficamos pra baixo No we don't get down No we don't get down Não, nós não ficamos pra baixo We can turn this 'round We can turn this 'round Nós podemos mudar isso And maybe And maybe E talvez It's today ahh yeahh It's today ahh yeahh Seja hoje ahh yeahh And I don't get down And I don't get down E eu não fico pra baixo Cause you lift me up Cause you lift me up Porque você me levanta No, I don't get down No, I don't get down Não, eu não fico pra baixo Cause you lift me up Cause you lift me up Porque você me levanta And I know, no matter how much colder And I know, no matter how much colder E eu sei, não importa o quanto mais frio Or how much I carry on my shoulders Or how much I carry on my shoulders Ou o quanto eu carrego em meus ombros As long as I'm standing, I'll be closer As long as I'm standing, I'll be closer Enquanto eu estou de pé, eu vou estar mais perto Cause it ain't over, 'til it's over Cause it ain't over, 'til it's over Porque ainda não acabou, até estar acabado But we don't get down But we don't get down Mas nós não ficamos pra baixo No we don't get down No we don't get down Não, nós não ficamos pra baixo We can turn this 'round We can turn this 'round Nós podemos mudar isso And maybe And maybe E talvez It's today, ahh yeahh It's today, ahh yeahh Seja hoje, ahh yeahh