I don't see you I don't see you Eu não vejo você You're not in every window I look through You're not in every window I look through Você não está em todas as janelas que eu olho And I don't miss you And I don't miss you E eu não sinto sua falta You're not in every single thing I do You're not in every single thing I do Você não está em todas as coisas que eu faço I don't think we're meant to be I don't think we're meant to be Eu não acho que estamos destinados a ficar juntos And you are not the missing piece And you are not the missing piece E você não é a peça que falta I won't hear it I won't hear it Eu não vou ouvir Whenever anybody says your name Whenever anybody says your name Quando alguém disser seu nome And I won't feel it And I won't feel it E eu não vou sentir Even when I'm burstin' into flames Even when I'm burstin' into flames Mesmo quando eu estiver explodindo I don't regret the day I left I don't regret the day I left Eu não me arrependo do dia em que eu te deixei I don't believe that I was blessed I don't believe that I was blessed Eu não acredito que fui abençoado I'm probably lyin' to myself again I'm probably lyin' to myself again Eu provavelmente tô mentindo pra mim mesmo, de novo I'm alone in my head I'm alone in my head Estou sozinho nos meus pensamentos Looking for love in a stranger's bed Looking for love in a stranger's bed Procurando por amor na cama de uma estranha But I don't think I'll find it But I don't think I'll find it Mas eu não acho que vou achá-lo 'Cause only you could fill this empty space 'Cause only you could fill this empty space Porque só você poderia preencher esse espaço vazio I wanna tell all my friends I wanna tell all my friends Eu quero contar pra todos os meus amigos But I don't think they would understand But I don't think they would understand Mas eu não acho que eles entenderiam It's somethin' l've decided It's somethin' l've decided É algo que eu decidi 'Cause only you could fill this empty space 'Cause only you could fill this empty space Porque só você poderia preencher esse espaço vazio Space, space Space, space Espaço, espaço This empty space This empty space Esse espaço vazio Space, space, this Space, space, this Espaço, espaço, esse 'Cause only you could fill this empty space 'Cause only you could fill this empty space Porque só você poderia preencher esse espaço vazio I've been drinking I've been drinking Eu tenho bebido I've been doin' things I shouldn't do I've been doin' things I shouldn't do Eu tenho feito coisas que eu não deveria fazer Overthinking Overthinking Pensado demais I don't know who I am without you I don't know who I am without you Eu não sei quem sou eu sem você I'm a liar and a cheat I'm a liar and a cheat Eu sou um mentiroso e uma fraude I let my ego swallow me I let my ego swallow me Eu deixo meu ego me engolir And that's why I might never see you again And that's why I might never see you again E é por isso que eu talvez nunca mais te veja de novo I'm alone in my head I'm alone in my head Estou sozinho nos meus pensamentos Looking for love in a stranger's bed Looking for love in a stranger's bed Procurando por amor na cama de uma estranha But I don't think I'll find it But I don't think I'll find it Mas eu não acho que vou achá-lo 'Cause only you could fill this empty space 'Cause only you could fill this empty space Porque só você poderia preencher esse espaço vazio I wanna tell all my friends I wanna tell all my friends Eu quero contar pra todos os meus amigos But I don't think they would understand But I don't think they would understand Mas eu não acho que eles entenderiam It's somethin' l've decided It's somethin' l've decided É algo que eu decidi 'Cause only you could fill this empty space 'Cause only you could fill this empty space Porque só você poderia preencher esse espaço vazio Space, space Space, space Espaço, espaço This empty space This empty space Esse espaço vazio Space, space, this Space, space, this Espaço, espaço, esse 'Cause only you could fill this empty space 'Cause only you could fill this empty space Porque só você poderia preencher esse espaço vazio I couldn't make you love me I couldn't make you love me Eu não consegui te fazer me amar I couldn't make you love me I couldn't make you love me Eu não consegui te fazer me amar I couldn't make you love me I couldn't make you love me Eu não consegui te fazer me amar I couldn't make you love me I couldn't make you love me Eu não consegui te fazer me amar I couldn't make you love me I couldn't make you love me Eu não consegui te fazer me amar I couldn't make you love me I couldn't make you love me Eu não consegui te fazer me amar I couldn't make you love me (space) I couldn't make you love me (space) Eu não consegui te fazer me amar (espaço) I couldn't make you love me (space) I couldn't make you love me (space) Eu não consegui te fazer me amar (espaço) I couldn't make you love me I couldn't make you love me Eu não consegui te fazer me amar I couldn't make you love me (space) I couldn't make you love me (space) Eu não consegui te fazer me amar (espaço) I couldn't make you love me (space) I couldn't make you love me (space) Eu não consegui te fazer me amar (espaço) I couldn't make you love me, oh I couldn't make I couldn't make you love me, oh I couldn't make Eu não consegui te fazer me amar, oh, eu não consegui fazer I couldn't make you love me (space) I couldn't make you love me (space) Eu não consegui te fazer me amar (espaço) Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I couldn't make you love me (space) I couldn't make you love me (space) Eu não consegui te fazer me amar (espaço) I couldn't make you love me I couldn't make you love me Eu não consegui te fazer me amar