I'll have whatever you're havin', just double mine I'll have whatever you're havin', just double mine Vou ter o que você está tendo, apenas o dobro do meu I'll be the last one standin' and I will take you home tonight I'll be the last one standin' and I will take you home tonight Eu serei o último a ficar em pé e te levarei para casa hoje à noite I could be your new bad habit, the perfect crime I could be your new bad habit, the perfect crime Eu poderia ser seu novo mau hábito, o crime perfeito Honey, with the world so tragic, we owe it to ourselves to shine a light Honey, with the world so tragic, we owe it to ourselves to shine a light Querida, com o mundo tão trágico, devemos a nós mesmos brilhar uma luz Light it up and pass the bottle round Light it up and pass the bottle round Acenda e passe a garrafa em volta 'Cause when the mornin' comes, we're shameless 'Cause when the mornin' comes, we're shameless Porque quando a manhã chega, somos sem vergonha Jesus turned the water into wine and saved us Jesus turned the water into wine and saved us Jesus transformou a água em vinho e nos salvou We only got one life so I'm gonna drink the wine We only got one life so I'm gonna drink the wine Nós só temos uma vida, então eu vou beber o vinho We only got one life so I'm gonna take the chance to make you mine We only got one life so I'm gonna take the chance to make you mine Nós só temos uma vida, então eu vou aproveitar a chance para fazer você minha This could be the last night so we should probably cross the line This could be the last night so we should probably cross the line Pode ser a última noite, então provavelmente devemos cruzar a linha Let's pretend the only thing that's running out is time Let's pretend the only thing that's running out is time Vamos fingir que a única coisa que está acabando é tempo Drink the wine (drink the wine, drink the wine) Drink the wine (drink the wine, drink the wine) Beba o vinho (beba o vinho, beba o vinho) Let's drink the wine (drink the wine, let's drink the wine) Let's drink the wine (drink the wine, let's drink the wine) Vamos beber o vinho (beber o vinho, vamos beber o vinho) I really like your t-shirt, how it's on the floor I really like your t-shirt, how it's on the floor Eu realmente gosto da sua camiseta, como ela está no chão How 'bout we get amnesia? Close the door How 'bout we get amnesia? Close the door Que tal ter amnésia? Feche a porta So light it up and pass the bottle round So light it up and pass the bottle round Então acenda e passe a garrafa 'Cause when the mornin' comes, we're shameless 'Cause when the mornin' comes, we're shameless Porque quando a manhã chega, somos sem vergonha Jesus turned the holy water into wine and saved us Jesus turned the holy water into wine and saved us Jesus transformou a água benta em vinho e nos salvou We only got one life so I'm gonna drink the wine We only got one life so I'm gonna drink the wine Nós só temos uma vida, então eu vou beber o vinho We only got one life so I'm gonna take the chance to make you mine We only got one life so I'm gonna take the chance to make you mine Nós só temos uma vida, então eu vou aproveitar a chance para fazer você minha This could be the last time so we should probably cross the line This could be the last time so we should probably cross the line Esta pode ser a última vez, então provavelmente devemos cruzar a linha Let's pretend the only thing that's running out is time Let's pretend the only thing that's running out is time Vamos fingir que a única coisa que está acabando é tempo Drink the wine (drink the wine, drink the wine), yeah, yeah Drink the wine (drink the wine, drink the wine), yeah, yeah Beba o vinho (beba o vinho, beba o vinho), sim, sim Drink the wine (drink the wine, let's drink the wine), oh Drink the wine (drink the wine, let's drink the wine), oh Beba o vinho (beba o vinho, vamos beber o vinho), oh So fill it up So fill it up Então preencha Oh, so fill it up Oh, so fill it up Oh, então preencha So fill it up, drink the wine So fill it up, drink the wine Então preencha, beba o vinho Oh, so fill it up, let's drink the wine, drink the wine Oh, so fill it up, let's drink the wine, drink the wine Oh, então preencha, vamos beber o vinho, beber o vinho We only got one life so I'm gonna drink the wine We only got one life so I'm gonna drink the wine Nós só temos uma vida, então eu vou beber o vinho We only got one life so I'm gonna take the chance to make you mine We only got one life so I'm gonna take the chance to make you mine Nós só temos uma vida, então eu vou aproveitar a chance para fazer você minha This could be the last time so we should probably cross the line This could be the last time so we should probably cross the line Esta pode ser a última vez, então provavelmente devemos cruzar a linha Let's pretend the only thing that's running out is time Let's pretend the only thing that's running out is time Vamos fingir que a única coisa que está acabando é tempo Drink the wine (drink the wine, drink the wine) Drink the wine (drink the wine, drink the wine) Beba o vinho (beba o vinho, beba o vinho) (Drink the wine, let's drink the wine) (Drink the wine, let's drink the wine) (Beba o vinho, vamos beber o vinho)