You walked into the room You walked into the room Você entrou na sala And now my heart has been stolen And now my heart has been stolen E agora meu coração foi roubado You took me back in time to when I was unbroken You took me back in time to when I was unbroken Você me levou de volta no tempo quando eu era inteiro Now you're all I want Now you're all I want Agora você é tudo que eu quero And I knew it from the very first moment And I knew it from the very first moment E eu soube isso desde o primeiro momento 'Cause a light came on when I heard that song 'Cause a light came on when I heard that song Porque uma luz se acendeu quando ouvi aquela música And I want you to sing it again And I want you to sing it again E eu quero que você a cante de novo I swear that every word you sing I swear that every word you sing Eu juro que cada palavra que você canta You wrote them for me You wrote them for me Você as escreveu para mim Like it was a private show Like it was a private show Como se fosse um show privado But I know you never saw me But I know you never saw me Mas eu sei que você nunca me viu When the lights come on and I'm on my own When the lights come on and I'm on my own Quando as luzes se acenderem e eu estiver ali sozinho Will you be there to sing it again? Will you be there to sing it again? Você vai estar lá para cantar de novo? Could I be the one you talk about in all your stories? Could I be the one you talk about in all your stories? Eu poderia ser aquele de quem você fala em todas as suas histórias? Can I be him? Can I be him? Eu posso ser ele? I heard there was somone, but I know he don't deserve you I heard there was somone, but I know he don't deserve you Eu ouvi que tinha alguém, mas eu sei que ele não te merece If you were mine I'd never let anyone hurt you If you were mine I'd never let anyone hurt you Se você fosse minha, eu nunca deixaria ninguém te machucar I wanna dry those tears, kiss those lips I wanna dry those tears, kiss those lips Eu quero secar aquelas lágrimas, beijar aqueles lábios It's all that I've been thinking about It's all that I've been thinking about Isso é tudo que eu tenho pensando 'Cause a light came on when I heard that song 'Cause a light came on when I heard that song Porque uma luz acendeu quando eu ouvi aquela música And I want you to sing it again And I want you to sing it again E eu quero que você a cante de novo I swear that every word you sing I swear that every word you sing Eu juro que cada palavra que você canta You wrote them for me You wrote them for me Você as escreveu para mim Like it was a private show Like it was a private show Como se fosse um show privado But I know you never saw me But I know you never saw me Mas eu sei que você nunca me viu When the lights come on and I'm on my own When the lights come on and I'm on my own Quando as luzes se acenderem e eu estiver ali sozinho Will you be there to sing it again? Will you be there to sing it again? Você vai estar lá para cantar de novo? Could I be the one you talk about in all your stories? Could I be the one you talk about in all your stories? Eu poderia ser aquele sobre quem você fala em todas as suas histórias? Can I be the one? Can I be the one? Eu posso ser o cara certo? Can I be the one? Can I be the one? Eu posso ser o cara certo? Can I be the one? Can I be the one? Eu posso ser o cara certo? Oh, can I, can I be him? Oh, can I, can I be him? Oh, eu posso, eu posso ser ele? Won't you sing it again Won't you sing it again Você não vai cantar novamente? Oh, when you sing it again Oh, when you sing it again Oh, quando você cantar novamente Can I be him? Can I be him? Eu posso ser ele? Won't you sing it again Won't you sing it again Você não vai cantar novamente? Oh, when you sing it again Oh, when you sing it again Oh, quando você cantar novamente Can I be him? Can I be him? Eu posso ser ele? I swear that every word you sing I swear that every word you sing Eu juro que cada palavra que você canta You wrote them for me You wrote them for me Você as escreveu para mim Like it was a private show Like it was a private show Como se fosse um show privado But I know you never saw me But I know you never saw me Mas eu sei que você nunca me viu When the lights come on and I'm on my own When the lights come on and I'm on my own Quando as luzes se acenderem e eu estiver ali sozinho Will you be there, will you be there? Will you be there, will you be there? Você estará lá, você estará lá? Can I be the one you talk about in all your stories? Can I be the one you talk about in all your stories? Eu posso ser aquele sobre quem você fala em todas as suas histórias? Can I be him? Can I be him? Eu posso ser ele? Can I be him? Can I be him? Eu posso ser ele? Can I be him? Can I be him? Eu posso ser ele? Can I be him? Can I be him? Eu posso ser ele?