It's a long night and a big crowd It's a long night and a big crowd É uma longa noite e uma grande multidão Under these lights looking 'round for you Under these lights looking 'round for you Sob essas luzes procurando por você Yeah, I'm steppin' outside under moonlight Yeah, I'm steppin' outside under moonlight Sim, estou saindo ao luar To get my head right, lookin' out for you, yeah To get my head right, lookin' out for you, yeah Para acertar minha cabeça, procurando por você, sim Could it be your eyes? Could it be your eyes? Poderia ser seus olhos Didn't know that I've been Didn't know that I've been Não sabia que eu estive Waiting, waiting for you Waiting, waiting for you Esperando, esperando por você When you're by my side When you're by my side Quando você está ao meu lado Everything's alright Everything's alright Tudo está bem Crazy, I'm crazy for you Crazy, I'm crazy for you Louco, sou louco por você Oh, here I go, down that road Oh, here I go, down that road Oh, aqui vou eu, nessa estrada Again and again the fool rushin' in Again and again the fool rushin' in De novo e de novo o idiota correndo But I can't help when I feel some kind of way But I can't help when I feel some kind of way Mas eu não posso ajudar quando me sinto perdido Do you feel the same? Do you feel the same? Você sente o mesmo? Claro 'Coz I fall, I fall for you 'Coz I fall, I fall for you E eu me apaixono, eu me apaixono por você You caught me at my weakest You caught me at my weakest Você me pegou na minha fraqueza And I'll fall for you And I'll fall for you E eu vou me apaixonar por você Nah, it's a long night and a big crowd Nah, it's a long night and a big crowd Nah, é uma longa noite e uma grande multidão Under these lights looking 'round for you Under these lights looking 'round for you Sob essas luzes procurando por você You, you give me hope, rhyme You, you give me hope, rhyme Você me dá esperança, rima Reason desire living this life Reason desire living this life A razão do desejo de viver esta vida Only now for you Only now for you Agora só para você Oh, for you Oh, for you Oh, para você When you by side everything's alright When you by side everything's alright Quando você está ao meu lado tudo está bem I'm crazy, I'm crazy for you I'm crazy, I'm crazy for you Sou louco, sou louco por você Oh, here I go down that road Oh, here I go down that road Ah, aqui vou por esse caminho Again and again the fool rushin' in Again and again the fool rushin' in De novo e de novo o idiota correndo But I can't help when I feel so kind of way But I can't help when I feel so kind of way Mas eu não posso ajudar quando me sinto perdido Do you feel the same? 'Coz Do you feel the same? 'Coz Você sente o mesmo? Porque I fall, I fall for you I fall, I fall for you Eu me apaixono, eu me apaixono por você You caught me at my weakest You caught me at my weakest Você me pegou na minha fraqueza I fall, I fall for you I fall, I fall for you Eu me apaixono, eu me apaixono por você You caught me at my weakest You caught me at my weakest Você me pegou na minha fraqueza I'll fall for you I'll fall for you Eu vou me apaixonar por você And now you've gone and got, a hold of me And now you've gone and got, a hold of me E agora você foi e recebeu, um abraço de mim Tell me what you're gonna do to me? Tell me what you're gonna do to me? Me diga o que você vai fazer comigo? And now you've gone and got you're hands on me And now you've gone and got you're hands on me E agora você foi e tem suas mãos em mim Ohh, tell me what you're gonna do? Ohh, tell me what you're gonna do? Oh, me diga o que você vai fazer? Here I go down that road Here I go down that road E aqui vou por esse caminho Again and again the fool rushin' in Again and again the fool rushin' in De novo e de novo o idiota correndo But I can't help when I feel so kind of way But I can't help when I feel so kind of way Mas eu não posso ajudar quando me sinto perdido Do you feel the same? Do you feel the same? Você sente o mesmo? 'Coz I fall, I fall for you 'Coz I fall, I fall for you Porque eu me apaixono, eu me apaixono por você You caught me at my weakest You caught me at my weakest Você me pegou na minha fraqueza Yeah, I fall, I fall for you Yeah, I fall, I fall for you Sim, eu me apaixono, eu me apaixono por você You caught me at my weakest You caught me at my weakest Você me pegou na minha fraqueza And I fall for you And I fall for you E eu me apaixono por você