I'm in the darkness I'm in the darkness Estou na escuridão And everybody talk less now And everybody talk less now E todo mundo fala menos agora Know who's really listening Know who's really listening Saiba quem está realmente ouvindo 'Til the music kicks in loud 'Til the music kicks in loud 'Até a música começar a tocar alto I let it out, let it out I let it out, let it out Eu deixei sair, deixei sair Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Missin' you Missin' you Saudades de você Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Missin' you Missin' you Saudades de você Missin' you Missin' you Saudades de você Sleepin' alone but awake for the breakdown Sleepin' alone but awake for the breakdown Dormindo sozinho, mas acordado para o colapso Makin' an easy, escape with the lights out Makin' an easy, escape with the lights out Facilitando, escape com as luzes apagadas I let it out, let it out I let it out, let it out Eu deixei sair, deixei sair Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Missin' you Missin' you Saudades de você Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Missin' you Missin' you Saudades de você Missin' you Missin' you Saudades de você Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Sleepin' alone but awake for the breakdown Sleepin' alone but awake for the breakdown Dormindo sozinho, mas acordado para o colapso Makin' an easy, escape with the lights out Makin' an easy, escape with the lights out Facilitando, escape com as luzes apagadas I let it out, let it out I let it out, let it out Eu deixei sair, deixei sair Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Lonely hours Lonely hours Horas solitárias Missin' you Missin' you Saudades de você Lonely hours Lonely hours Horas solitárias