Devil in a black dress Devil in a black dress Diabo em um vestido preto They must’ve kicked you out of heaven They must’ve kicked you out of heaven Eles devem ter chutado você do céu I wish I knew you were an actress I wish I knew you were an actress Eu gostaria de saber que você era atriz I fell in love with your impression I fell in love with your impression Eu me apaixonei por sua impressão Cause now I’m staring down a barrel Cause now I’m staring down a barrel Porque agora eu estou olhando para um barril You got my life in your hands now You got my life in your hands now Você tem minha vida em suas mãos agora You wanna hit me with an arrow You wanna hit me with an arrow Você quer me acertar com uma flecha Six seconds till it’s man down Six seconds till it’s man down 6 segundos até o homem cair Locked and loaded finding your target, you marked it Locked and loaded finding your target, you marked it Bloqueado e carregado, encontrando seu alvo, você o marcou I’m the one you’ve chosen to hit, I’m your victim I’m the one you’ve chosen to hit, I’m your victim Fui o único que você acertou, sou sua vítima Finger on the trigger Finger on the trigger Dedo no gatilho I know it’s too late to be saved I know it’s too late to be saved Eu sei que é tarde demais para ser salvo Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração I fell for a stranger I fell for a stranger Eu me apaixonei por uma estranha With one in the chamber With one in the chamber Com um na câmara Who left me for dead and with a scar on my heart Who left me for dead and with a scar on my heart Que me deixou morto e com uma cicatriz no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Oh you’re so reckless Oh you’re so reckless Oh, você é tão imprudente Leaving me breathless Leaving me breathless Deixando-me sem fôlego You go to my head and leave me alone in the dark You go to my head and leave me alone in the dark Você vai na minha cabeça e me deixa sozinho no escuro Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Elegant assassin Elegant assassin Assassina elegante You spin me round like a revolver You spin me round like a revolver Você me gira como um revólver A dozen roses on my casket A dozen roses on my casket Uma dúzia de rosas no meu caixão I thought we’d end up at the altar I thought we’d end up at the altar Eu pensei que acabaríamos no altar But now you got me going under But now you got me going under Mas agora você me deixou afundando Blowin’ kisses to my tombstone Blowin’ kisses to my tombstone Soprando beijos na minha lápide You already found another You already found another Você já encontrou outro Wish I could tell him all that I know (tell him all I know) Wish I could tell him all that I know (tell him all I know) Gostaria de poder contar a ele tudo o que sei (conte a ele tudo o que sei) Locked and loaded finding your target, you marked it Locked and loaded finding your target, you marked it Bloqueado e carregado, encontrando seu alvo, você o marcou I’m the one you’ve chosen to hit, I’m your victim I’m the one you’ve chosen to hit, I’m your victim Fui o único que você acertou, sou sua vítima Finger on the trigger Finger on the trigger Dedo no gatilho I know it’s too late to be saved I know it’s too late to be saved Eu sei que é tarde demais para ser salvo Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração I fell for a stranger I fell for a stranger Eu me apaixonei por uma estranha With one in the chamber With one in the chamber Com um na câmara Who left me for dead and with a scar on my heart Who left me for dead and with a scar on my heart Que me deixou morto e com uma cicatriz no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Oh you’re so reckless Oh you’re so reckless Oh, você é tão imprudente Leaving me breathless Leaving me breathless Deixando-me sem fôlego You go to my head and leave me alone in the dark You go to my head and leave me alone in the dark Você vai na minha cabeça e me deixa sozinho no escuro Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração Bullet to the heart Bullet to the heart Bala no coração