Stop, you better save me Stop, you better save me Pare,melhor me salvar Stop, stop, stop, you better save me, dear Stop, stop, stop, you better save me, dear Pare, pare, pare, é melhor me salvar, querida When we played tag in grade school When we played tag in grade school Quando jogamos sim na grade escolar You wanted to be it You wanted to be it Você queria ser ele But chasin' boys was just a fad But chasin' boys was just a fad Mas perseguir meninos foi só uma moda You crossed your heart you'd quit You crossed your heart you'd quit Você cruzou seu coração que você saia When we grew up you traded When we grew up you traded Quando crescemos você trocou Your promise for my ring Your promise for my ring Sua promessa pro meu anel Now just like back in grade school Now just like back in grade school Agora só como voltar à grade escolar You're doing the same old thing You're doing the same old thing Você faz a mesma coisa Stop, the love you save may be your own Stop, the love you save may be your own Pare, o amor que você salva pode ser o seu Darlin' take it slow or someday you'll be all alone Darlin' take it slow or someday you'll be all alone querida vá com calma ou um dia você estará só Better stop, the love you save may be your own Better stop, the love you save may be your own Melhor parar, o amor que você salva pode ser o seu Darlin' look both ways before you cross me Darlin' look both ways before you cross me querida olhe pros dois lados antes de me cruzar You're heading for a danger zone You're heading for a danger zone Você está indo à uma zona de perigo I'm the one who loves you I'm the one who loves you Eu sou aquele que te ama I'm the one you need I'm the one you need sou o único que você precisa Those other guys will put you down Those other guys will put you down Os outros caras vão colocá-la abaixo As soon as they succeed As soon as they succeed Assim que eles conseguirem They'll ruin your reputation They'll ruin your reputation Eles vão arruinar sua reputação They'll label you a flirt They'll label you a flirt Vão-lhe um rótulo flirt The way they talk about you The way they talk about you A forma como eles falam sobre você They'll turn your name to dirt They'll turn your name to dirt Eles vão sujar seu nome Oh! Oh! Oh! Isaac said he kissed you Isaac said he kissed you Isaac disse que te beijei Beneath the apple tree Beneath the apple tree Debaixo da macieira When Benjie held your hand When Benjie held your hand Quando Benjie segurou sua mão He felt electricity He felt electricity Sentiu a electricidade When Alexander called you When Alexander called you Quando Alexandre lhe ligou He said he rang your chimes He said he rang your chimes disse que tocou sua chimes Christopher discovered Christopher discovered Christopher descobriu You're way ahead your time You're way ahead your time Você está muito afrente de seu tempo Stop, the love you save may be your own Stop, the love you save may be your own Pare, o amor que você salva pode ser o seu Darlin' take it slow or someday you'll be all alone Darlin' take it slow or someday you'll be all alone querida vá com calma ou um dia você estará só Better stop, the love you save may be your own Better stop, the love you save may be your own Melhor parar, o amor que você salva pode ser seu Darlin' look both ways before you cross me Darlin' look both ways before you cross me querida olhe pros dois lados antes de cruzar-me You're heading for a danger zone You're heading for a danger zone Você está indo à uma zona de perigo Hold on! Hold on! Hold on! Hold on! Espere! Espere! Hold on! Hold on! Hold on! Hold on! Espere! Espere! "S" is for save it "S" is for save it "S" é pra salvá-la "T" is for take it slow "T" is for take it slow "T" é pra ir com calma "O" is for oh no "O" is for oh no "O" é pra oh não "P" is for please "P" is for please "P" é pra por Please don't go Please don't go favor não vá! The love you save may be your own The love you save may be your own O amor que você salva pode ser o seu Some day you may be all alone Some day you may be all alone um dia você pode estar só Stop it! Stop it! Parem com isso! Save it, baby Save it, baby salve-me, baby You better stop You better stop melhor parar The love you save may be your own The love you save may be your own O amor que você salva pode ser o seu Please, please Please, please por favor Or some day, some day, baby Or some day, some day, baby Ou um dia,um dia, baby You'll be all alone You'll be all alone Você vai ficar só I'm the one who loves you I'm the one who loves you sou aquele que te ama I'm the one you need I'm the one you need sou o único que você precisa Those other guys will put you down Those other guys will put you down Os outros caras vão colocá-la abaixo As soon as they succeed As soon as they succeed Assim que eles conseguirem Stop the love you save may be your own, Stop the love you save may be your own, Pare o amor que você salva pode ser o seu You better stop it, stop it, girl You better stop it, stop it, girl melhor parar com isso,garota Or someday you'll be all alone Or someday you'll be all alone Ou um dia você estará só The way they talk about you The way they talk about you como como eles falam de você They'll turn your name They'll turn your name Eles transformarão seu nome Turn your name to dirt Turn your name to dirt suje o seu nome