×
Original Corrigir

Mfeo Pt. 1: Made For Each Other

Feitos um pro outro

I swim across an ocean I swim across an ocean Eu atravesso um oceano It's my matress in the basement It's my matress in the basement É o meu lençol no porão I'm sweatin' out excuses I'm sweatin' out excuses Estou suando desculpas That would make your stomach turn That would make your stomach turn Que fariam seu estômago se revirar The road we drove last night The road we drove last night A estrada que passamos ontem a noite Stretched from the desert to Las Vegas Stretched from the desert to Las Vegas Se esticava do deserto a Las Vegas We filled our cups, and lit one up We filled our cups, and lit one up Nós enchemos nossos copos,e acendemos um The snow began to burn The snow began to burn A neve começou a queimar Oh, Oh maybe, we were made Oh, Oh maybe, we were made Oh,oh,talvez tenhamos sido feitos We were made for each other We were made for each other Nós fomos feitos um pro outro Ahh, is it possible for the Ahh, is it possible for the Ah,é possível World to look this way forever? World to look this way forever? O mundo ficar desse jeito para sempre? Ahhh, Ahhh... Ahhh, Ahhh... ahhh, ahhh... I talked so much, I'm sure I talked so much, I'm sure Eu falei muito,tenho certeza I didn't realize I'd gone crazy I didn't realize I'd gone crazy Eu não percebi que havia enlouquecido Didn't catch my bloody nose Didn't catch my bloody nose Não percebi o nariz sangrando Or that my heart tried to explode Or that my heart tried to explode O meu coração,que tentou explodir I still live with my High School friends I still live with my High School friends Ainda moro com meus amigos de colegial Some people never change at all Some people never change at all Algumas pessoas nunca mudam We're still the same compulsive drunks We're still the same compulsive drunks Ainda somos os mesmos bêbados compulsivos We were when we were small We were when we were small Que éramos quando éramos pequenos (Someone get this man to a hospital!) (Someone get this man to a hospital!) (Alguém leve esse cara para o hospital) Ohh, maybe, we were made Ohh, maybe, we were made Oh,oh,talvez tenhamos sido feitos We were made for each other We were made for each other Nós fomos feitos um pro outro Ahh, is it possible for the Ahh, is it possible for the Ah,é possível World to look this way forever? World to look this way forever? O mundo ficar desse jeito para sempre? Ahhh, Ahhh... Ahhh, Ahhh... ahhh, ahhh... A long (a long) way from from a firework daze A long (a long) way from from a firework daze Um longo caminho de volta de uma explosão de fogos de artificio But i still like to burn, burn, burn But i still like to burn, burn, burn Mas eu ainda gosto de queimar I'm always (I'm always) in the haze of a car crash I'm always (I'm always) in the haze of a car crash Estou sempre a beira de um acidente de carro The orange airbag dust covers everything The orange airbag dust covers everything A poeira laranja do airbag cobre tudo Oh, everything Oh, everything oh, tudo And maybe, we were made And maybe, we were made e talvez tenhamos sido feitos We were made for each other We were made for each other Nós fomos feitos um pro outro Ahh, is it possible for the Ahh, is it possible for the Ahh,é possível World to look this way forever? World to look this way forever? O mundo ficar desse jeito para sempre? Ahhh, Ahhh... Ahhh, Ahhh... ahhh, ahhh...






Mais tocadas

Ouvir Jack's Mannequin Ouvir