Rollin' and a rockin' on a late night Rollin' and a rockin' on a late night Curtindo um rock 'n roll tarde da noite Trying to beat the devil at a fist fight Trying to beat the devil at a fist fight Tentando vencer o diabo em uma briga Looking for a friend in a bottle of red Looking for a friend in a bottle of red À procura de um amigo em uma garrafa de vinho tinto Making up a word that’s never been said Making up a word that’s never been said Fazendo-se uma palavra que nunca foi dito Waiting in line for the next fine Waiting in line for the next fine Esperando na fila para o próximo fina Making up a rhyme but it don't rhyme Making up a rhyme but it don't rhyme Fazendo-se uma rima mas não rimam Baby, I'm a loser at this game Baby, I'm a loser at this game Baby, eu sou um perdedor neste jogo If you could see me now you'd be ashamed, be ashamed of me If you could see me now you'd be ashamed, be ashamed of me Se você pudesse me ver agora que você se envergonharia, se envergonharia de mim Cause I'm not worthy of your love Cause I'm not worthy of your love Porque eu não sou digno de seu amor I’m barely keeping up I’m barely keeping up Estou apenas mantendo-se Feels like every single day, all I ever do is say I'm sorry Feels like every single day, all I ever do is say I'm sorry Parece que a cada dia, tudo que eu faço é dizer que sinto muito I guess that I'm not worthy of your love I guess that I'm not worthy of your love Eu acho que eu não sou digno de seu amor Every night living like a runaway Every night living like a runaway Todas as noites, vivendo como uma fugitiva Trying to make it back for the break of day Trying to make it back for the break of day Tentando fazê-lo de volta para o raiar do dia I never learn from my mistakes I never learn from my mistakes Eu nunca aprendo com os meus erros So much for my great escape So much for my great escape Tanta coisa para minha grande fuga Put my future on the back burner Put my future on the back burner Coloque o meu futuro em banho-maria Grew up fast but I'm a slow learner Grew up fast but I'm a slow learner Cresci rápido, mas eu sou um aprendiz lento Only got myself to blame Only got myself to blame Só tenho a mim mesmo para culpar If you could see me now you'd be ashamed of me, so ashamed of me If you could see me now you'd be ashamed of me, so ashamed of me Se você pudesse me ver agora que você tinha vergonha de mim, por isso vergonha de mim Cause I'm not worthy of your love Cause I'm not worthy of your love Porque eu não sou digno de seu amor I’m barely keeping up I’m barely keeping up Estou apenas mantendo-se Feels like every single day, all I ever do is say I'm sorry Feels like every single day, all I ever do is say I'm sorry Parece que a cada dia, tudo que eu faço é dizer que sinto muito I guess that I'm not worthy of your love I guess that I'm not worthy of your love Eu acho que eu não sou digno de seu amor How could you possibly love someone like me? How could you possibly love someone like me? Como você poderia amar alguém como eu? A fool I'll always be A fool I'll always be Um tolo eu sempre estarei And I'm not worthy of your love And I'm not worthy of your love E eu não sou digno de seu amor I’m barely keeping up I’m barely keeping up Estou apenas mantendo-se Feels like every single day, all I ever do is say I'm sorry Feels like every single day, all I ever do is say I'm sorry Parece que a cada dia, tudo que eu faço é dizer que sinto muito I guess that I'm not worthy of your love I guess that I'm not worthy of your love Eu acho que eu não sou digno de seu amor