Oh Vivica I wish you well Oh Vivica I wish you well Oh Vivica, eu te quero bem I watch you burn in humid hell I watch you burn in humid hell Eu te vejo queimar num inferno úmido No sleeping pills no old tattoos No sleeping pills no old tattoos Pílulas para dormir, tatuagens antigas will save you now will save you now Não podem te salvar agora He'll never change he's just too vague He'll never change he's just too vague Ele nunca vai mudar, ele é oscilante demais he'll never say you're beautiful he'll never say you're beautiful Ele nunca dirá que você é bonita Oh Vivica I wish you well I really do, I really do Oh Vivica I wish you well I really do, I really do Oh Vivica, eu te quero bem, de verdade The apple falls far from the tree The apple falls far from the tree A maçã cai da árvore she's rotten and so beautiful she's rotten and so beautiful Ela está apodrecida e tão bonita I'd like to keep her here with me I'd like to keep her here with me Eu gostaria de guardá-la aqui comigo and tell her that she's beautiful and tell her that she's beautiful E dizer que ela é bonita She takes the pills to fall asleep She takes the pills to fall asleep Ela toma pílulas para dormir and dreams that she's invisible and dreams that she's invisible E sonha que é invisível Tormented dreams she stays awake Tormented dreams she stays awake Sonhos atormentados, ela permanece acordada recalls when she was capable... recalls when she was capable... Lembrando de quando ela era capaz... Oh Vivica I wish you well Oh Vivica I wish you well Oh Vivica, eu te quero bem I watch you sit I watch you dwell I watch you sit I watch you dwell Eu te vejo sentar e se acomodar No crooked spine no torn up rag No crooked spine no torn up rag Coluna quebrada, tecidos esfarrapados will save you now will save you now Não podem te salvar agora He'll never change he's not that brave He'll never change he's not that brave Ele nunca vai mudar, ele nao é corajoso He'll never say you're beautiful He'll never say you're beautiful Ele nunca dirá que voce é bonita Oh Vivica I wish you well I really do, I really do Oh Vivica I wish you well I really do, I really do Oh Vivica, eu te quero bem, de verdade The apple falls far from the tree The apple falls far from the tree A maçã cai da árvore she's rotten and so beautiful she's rotten and so beautiful Ela está apodrecida e tão bonita I'd like to keep her here with me I'd like to keep her here with me Eu gostaria de guardá-la aqui comigo and tell her that she's beautiful and tell her that she's beautiful E dizer que ela é bonita She takes the pills to fall asleep She takes the pills to fall asleep Ela toma pílulas para dormir and dreams that she's invisible and dreams that she's invisible E sonha que é invisível Tormented dreams she stays awake Tormented dreams she stays awake Sonhos atormentados, ela permanece acordada recalls when she was capable... recalls when she was capable... Lembrando de quando ela era capaz... Oh Vivica I wish you well Oh Vivica I wish you well Oh Vivica, eu te quero bem I'll sit right here I'll never tell I'll sit right here I'll never tell Vou me sentar aqui, eu nunca vou contar no tender scar no twist of fate no tender scar no twist of fate Cicatrizes sensíveis, viradas do destino will save you now will save you now Não podem te salvar agora He'll never change he's just not there He'll never change he's just not there Ele nunca vai mudar, ele só não está lá He'll never say you're beautiful He'll never say you're beautiful Ele nunca dirá que você é bonita Oh Vivica I wish you will I really do, I really do Oh Vivica I wish you will I really do, I really do Oh Vivica, eu te quero bem, de verdade The apple falls far from the tree The apple falls far from the tree A maçã cai da árvore she's rotten and so beautiful she's rotten and so beautiful Ela está apodrecida e tão bonita I'd like to keep her here with me I'd like to keep her here with me Eu gostaria de guardá-la aqui comigo and tell her that she's beautiful and tell her that she's beautiful E dizer que ela é bonita She takes the pills to fall asleep She takes the pills to fall asleep Ela toma pílulas para dormir and dreams that she's invisible and dreams that she's invisible E sonha que é invisível Tormented dreams she stays awake Tormented dreams she stays awake Sonhos atormentados, ela permanece acordada recalls when she was capable... recalls when she was capable... Lembrando de quando ela era capaz... She's empty and so beautiful She's empty and so beautiful Ela está vazia e tão bonita I'll keep her here with me I'll keep her here with me Vou guardá-la aqui comigo