I can change I can cut it open I can change I can cut it open Eu posso mudar, eu posso cortá-lo ao meio Look at me the way you did before Look at me the way you did before Olhe para mim do mesmo jeito que você olhou antes I can change I can change Eu posso mudar diagnose the symptom diagnose the symptom Diagnosticar os sintomas buy the anecdote but not the cure buy the anecdote but not the cure Comprar a anedota mas não a cura Hold me under Hold me under Me abrace cut away this empty cut away this empty Corte este vazio Hold me under Hold me under Me abrace change the way I feel about you change the way I feel about you Mude o que eu sinto por você I can change I can change Eu posso mudar I'll correct the defect I'll correct the defect Eu posso corrigir este defeito repair the injury called you and me repair the injury called you and me Remendar a ferida chamada você e eu I can change I can change Eu posso mudar I'll surrender to it I'll surrender to it Me renderei a isto I can suffer with the best of them I can suffer with the best of them Eu posso sofrer com o melhor do tempo Hold me under Hold me under Me abrace cut away this empty cut away this empty Corte este vazio Hold me under Hold me under Me abrace change the way I feel about you change the way I feel about you Mude o que eu sinto por você I can't change I can't change Eu não posso mudar I'll replace the decay I'll replace the decay Eu substituirei a decadência make you second guess your everyday make you second guess your everyday Farei você questionar seu dia-a-dia I can't change I can't change Eu não posso mudar I'll survey the damage I'll survey the damage Eu calcularei a despesa Kill the narcissist with his reflection Kill the narcissist with his reflection Matarei o narcisista com sua própria reflexão until tomorrow until tomorrow Até o amanhecer Hold me under Hold me under Me abrace cut away this empty cut away this empty Corte este vazio Hold me under Hold me under Me abrace change the way I feel about you change the way I feel about you Mude o que eu sinto por você Hold me under Hold me under Me abrace cut away this empty cut away this empty Corte este vazio Hold me under Hold me under Me abrace change the way I feel about you change the way I feel about you Mude o que eu sinto por você until tomorrow until tomorrow Até o amanhecer...