I'm not so pretty now I'm not so pretty now Eu não estou tão bonita agora They're filthy next to me They're filthy next to me Eles estão imundos perto de mim I'm staring at myself I'm staring at myself Estou olhando para mim mesma In family therapy In family therapy Em terapia familiar I'm dying day by day I'm dying day by day Eu estou morrendo a cada dia But no one cries for me But no one cries for me Mas ninguém chora por mim They'd rather slit their wrists They'd rather slit their wrists Eles preferem cortar os pulsos Than french kiss the elderly! Than french kiss the elderly! A beijar o idoso na boca (Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot!) (Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot!) (Não atire! Não atire! Não atire! Não atire!) On the day we broke you made the On the day we broke you made the No dia em que nós terminamos você fez On the day that we die On the day that we die No dia em que nós morremos On the day we broke you made the whole world On the day we broke you made the whole world No dia em que nós terminamos você fez o mundo inteiro Stop it, you're hurting me Stop it, you're hurting me Pare, você está me machucando Stop it, you're hurting me Stop it, you're hurting me Pare, você está me machucando Stop it, you're hurting me Stop it, you're hurting me Pare, você está me machucando Stop it! Stop it! Pare I'm sitting quietly I'm sitting quietly Eu estou sentada calmamente In gothic sympathy In gothic sympathy Em harmonia gótica I tried to cut myself I tried to cut myself Eu tento me cortar But they won't watch me bleed But they won't watch me bleed Mas eles não me verão sangrar They do not understand They do not understand Eles não entendem They are afraid of me They are afraid of me Eles têm medo de mim They'd rather shoot themselves They'd rather shoot themselves Eles preferem atirar neles mesmos Than french kiss the elderly! Than french kiss the elderly! A beijar o idoso na boca (Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot!) (Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot!) (Não atire! Não atire! Não atire! Não atire!) On the day we broke you made the On the day we broke you made the No dia em que nós terminamos você fez On the day that we die On the day that we die No dia em que nós morremos On the day we broke you made the whole world On the day we broke you made the whole world No dia em que nós terminamos você fez o mundo inteiro Stop it, you're hurting me Stop it, you're hurting me Pare, você está me machucando Stop it, you're hurting me Stop it, you're hurting me Pare, você está me machucando Stop it, you're hurting me Stop it, you're hurting me Pare, você está me machucando Stop it! Stop it! Pare I'm sitting pretty now I'm sitting pretty now Eu estou sentada bonitinha agora With filthy next to me With filthy next to me Com imundice perto de mim I have two tumored hands I have two tumored hands Eu tenho duas mãos inchadas And a diseased body And a diseased body E um corpo doente C'mon, let's kill ourselves C'mon, let's kill ourselves Vamos lá, vamos todos nos matar! Than french kiss the elderly! Than french kiss the elderly! Em vez de beijar o idoso na boca On the day we broke you made the On the day we broke you made the No dia em que nós terminamos você fez On the day that we die On the day that we die No dia em que nós morremos On the day we broke you made the whole world On the day we broke you made the whole world No dia em que nós terminamos você fez o mundo inteiro Stop it! No! Stop it! No! Pare!Não! Stop it, you're hurting me Stop it, you're hurting me Pare, você está me machucando Stop it, you're hurting me Stop it, you're hurting me Pare, você está me machucando Stop it Stop it Pare Don't... Don't... Não Don't you... Don't you... Não se atreva Don't you fuckin touch me! Don't you fuckin touch me! Não se atreva a encostar em mim (Don't touch me) (Don't touch me) Não me toque