theres traffic in the sky theres traffic in the sky Há tráfego no céu and it doesn't seem to be getting much better and it doesn't seem to be getting much better E não parece melhorar theres kids playing games on the pavement theres kids playing games on the pavement Há crianças jogando no pavimento drawing waves on the pavement drawing waves on the pavement Desenhando ondas no pavimento shadows of the planes on the pavement shadows of the planes on the pavement Sombras de aviões no pavimento it's enough to make me cry it's enough to make me cry É o suficiente prá me fazer chorar but that don't seem like it would make it feel better but that don't seem like it would make it feel better Mas isso não parece que me fará sentir melhor maybe it's a dream and if i scream maybe it's a dream and if i scream Talvez seja um sonho e se eu gritar it will burst at the seams it will burst at the seams Irá estourar nas costuras this whole place will fall into pieces this whole place will fall into pieces Todo esse lugar irá cair em pedaços and then they'd say and then they'd say E então eles talvez digam well how could we have known? well how could we have known? Bem, como poderíamos saber? i'll tell them it's not so hard to tell i'll tell them it's not so hard to tell Eu contarei então que não é tão difícil de contar if you keep adding stones if you keep adding stones Se continuar adicionado pedras soon the water will be lost in the well soon the water will be lost in the well Em breve a água estará perdida no poço puzzle pieces in the ground puzzle pieces in the ground Peças de quebra cabeça no chão but no one ever seems to be digging instead they're looking up towards the heavens but no one ever seems to be digging instead they're looking up towards the heavens Mas ninguém parece estar escavando, ao contrário eles estão olhando acima para os paraísos with their eyes on the heavens with their eyes on the heavens Com seus olhos nos céus there are shadows on the way to the heavens there are shadows on the way to the heavens Há sombras no caminho dos céus it's enough to make me cry it's enough to make me cry É o suficiente prá me fazer chorar but that don't seem like it would make it feel better but that don't seem like it would make it feel better Mas isso não parece que me fará sentir melhor the answers could be found the answers could be found As respostas podem ser encontradas we could learn from digging down we could learn from digging down Nós podemos aprender apartir de escavar but no one ever seems to be digging but no one ever seems to be digging Mas ninguém nunca parece estar escavando instead theyll say (chorus) instead theyll say (chorus) Ao contrário, eles irão dizer (refrão) words of wisdom all around words of wisdom all around Palavras de sabedoria por todos os lados but no one ever seems to listen but no one ever seems to listen Mas ninguém nunca parece estar ouvindo theyre talking about their plans on the paper theyre talking about their plans on the paper Eles estão falando sobre seus planos no papel building up from the pavement building up from the pavement Construindo do pavimento there are shadows from the scrapers on the pavement there are shadows from the scrapers on the pavement Há sombras das raspas no pavimento its enough to make me sigh its enough to make me sigh É o suficiente para me fazer suspirar but that dont seem like it would make it feel better but that dont seem like it would make it feel better Mas isso não parece que me fará sentir melhor the words are all around the words are all around As palavras estão por aí but the words are only sounds but the words are only sounds Mas as palavras são apenas sons and no one ever seems to listen and no one ever seems to listen E ninguém parece nunca escutar instead theyll say (chorus) instead theyll say (chorus) Ao contrário, eles irão dizer (refrão)