If I had eyes in the back of my head If I had eyes in the back of my head Se eu tivesse olhos na minha nuca I would have told you that I would have told you that Eu teria lhe dito que You looked good You looked good Você parecia bem As I walked away As I walked away Enquanto eu ia embora And if you could've tried to trust the hand that fed And if you could've tried to trust the hand that fed E se você pudesse ter tentado confiar na mão que alimentava You would've never been hungry You would've never been hungry Você nunca ficaria com fome But you never really be But you never really be Mas você nunca ficou de fato The more of this or less of this or is there any difference The more of this or less of this or is there any difference Um pouco mais disso, um pouco menos disso, faz alguma diferença? or are we just holding onto the things we don't have anymore or are we just holding onto the things we don't have anymore Ou estamos apenas nos apegando a coisas que não possuímos mais? Sometimes time doesn't heal Sometimes time doesn't heal Às vezes o tempo não cura No not at all No not at all Não, nem um pouco Just stand still Just stand still Apenas permanece parado While we fall While we fall Enquanto nós In or out of love again I doubt I'm gonna win you back In or out of love again I doubt I'm gonna win you back Nos apaixonamos ou deixamos de amar de novo, duvido que eu vá te conquistar de volta When you got eyes like that When you got eyes like that Quando você tem olhos assim, It won't let me in It won't let me in Eles não vão me deixar entrar Always looking out Always looking out Sempre atentos Lot of people spend their time just floating Lot of people spend their time just floating Muitas pessoas passam o tempo apenas flutuando We were victims together but lonely We were victims together but lonely Nós fomos vítimas juntos, mas solitários You got hungry eyes that just can't look forward You got hungry eyes that just can't look forward Você tem olhos famintos que simplesmente não conseguem olhar à frente Can't give them enough but we just can't start over Can't give them enough but we just can't start over Não pode dar o suficiente a eles, mas nós não podemos recomeçar Building with bent nails we're Building with bent nails we're Construindo com pregos tortos, nós falling but holding, I don't wanna take up anymore of your time falling but holding, I don't wanna take up anymore of your time Estamos caindo, mas segurando, eu não quero mais tomar seu tempo Time time time Time time time Tempo, tempo, tempo Sometimes time doesn't heal Sometimes time doesn't heal Às vezes o tempo não cura No not all No not all Não, nem um pouco Just stand still Just stand still Apenas permanece parado While we fall While we fall Enquanto nós In or out of love again I doubt I'm gonna win you back In or out of love again I doubt I'm gonna win you back Nos apaixonamos ou deixamos de amar de novo, duvido que eu vá te conquistar de volta When you got eyes like that When you got eyes like that Quando você tem olhos assim, It won't let me in It won't let me in Eles não vão me deixar entrar Always looking out Always looking out Sempre atentos Always lookin Always lookin Sempre atentos