Johnny wanna be a big star Johnny wanna be a big star Johnny queria ser uma grande estrela Get on stage and play the guitar Get on stage and play the guitar subir no palco e tocar sua guitarra Make a little money Make a little money fazer um pouco de dinheiro buy a fancy car buy a fancy car comprar um carro caro Big old house and an alligator Big old house and an alligator uma grande casa e um jacaré Just to match with them alligator shoes Just to match with them alligator shoes só para combinar com seu sapato de couro de jacaré Hes a rich man so hes no longer singin the blues Hes a rich man so hes no longer singin the blues ele é um homem rico então não está mais cantando "blues" Hes singing songs about material things Hes singing songs about material things ele está cantando músicas sobre coisas materiais and platinum rings and watches that go bling and platinum rings and watches that go bling anéis de platina e um relógio que brilha But, diamonds don't bling in the dark But, diamonds don't bling in the dark mas diamantes não brilham no escuro He a star now, but he aint singing from the heart He a star now, but he aint singing from the heart ele é uma estrela agora , mas não está cantando com o coração Sooner or later hes just gonna fall apart Sooner or later hes just gonna fall apart cedo ou tarde ele não vai mais fazer sucesso Coz hes fans can't relate to his new found art Coz hes fans can't relate to his new found art porque seus fãs não vão acompanhar sua nova arte He ain't doing what he did from the start He ain't doing what he did from the start ele não está fazendo o que ele fazia no começo and thats putting in some feeling and thought and thats putting in some feeling and thought e está deixando de lado alguns sentimentos e pensamentos He decided to live his life shallow He decided to live his life shallow ele decidiu viver sua vida material Passion is love for material Passion is love for material desejo é amor para os materialistas [Jack Johnson] -- [Jack Johnson] -- [Jack Johnson]-- And its gone..gone..going.. And its gone..gone..going.. e se foi... foi...indo gone..everything gone..give a damn.. gone..everything gone..give a damn.. foi...tudo se foi...ele não deu a mínima gone be the birds when they don't wanna sing.. gone be the birds when they don't wanna sing.. os pássaros vão embora quando não quiserem mais cantar gone people..up arkward with their things.. gone people..up arkward with their things.. as pessoas se vão , com suas coisas materiais Gone. Gone. se foi ... [Will.i.am] -- [Will.i.am] -- [Will.i.am]-- You see yourself in the mirror and ya You see yourself in the mirror and ya você se vê no espelho e , sim Feel safe coz it looks familiar but ya Feel safe coz it looks familiar but ya se sente seguro porque lhe parece familiar , sim Afraid to open up your soul coz ya Afraid to open up your soul coz ya com medo de se abrir porque , sim Don't really know Don't really know não sabe realmente , Don't really know Don't really know não sabe realmente who is, who is, quem é The person thats deep within The person thats deep within a pessoa que vive dentro de você Coz your content with just being Coz your content with just being porque a pessoa que há dentro de você apenas existe the nieve brown man and ya the nieve brown man and ya um moreno , sim Fail to see that its trivial Fail to see that its trivial falha ao ver o que é trivial Insignificent, you addicted to material Insignificent, you addicted to material insignificante , está viciado em coisas mteriais I've seen your kind before I've seen your kind before eu já vi o seu tipo antes Your the type that thinks souls is sold in a store Your the type that thinks souls is sold in a store você é do tipo que acha que almas se vendem em lojas Packaged up with insense sticks Packaged up with insense sticks embrulhadas com um incenso With them vegatarian meals With them vegatarian meals com suas comidas vegetarianas To you thats rightous To you thats rightous para você , isso é virtual You're fiction like books You're fiction like books você acredita em ficção como nos livros you need to go out to life and look you need to go out to life and look você precisa sair para a vida e ver Coz..What happens when they take your material Coz..What happens when they take your material porque...o que acontece quando eles pegarem seus objetos You already sold ya soul You already sold ya soul você já vendeu a sua alma and its.. and its.. e se ... [Jack Johnson] -- [Jack Johnson] -- [jack Johnson]-- And its gone..gone..going.. And its gone..gone..going.. e se foi... foi...indo gone..everything gone..give a damn.. gone..everything gone..give a damn.. foi...tudo se foi...ele não deu a mínima gone be the birds when they don't wanna sing.. gone be the birds when they don't wanna sing.. os pássaros vão embora quando não quiserem mais cantar gone people..up arkward with their things.. gone people..up arkward with their things.. as pessoas se vão , com suas coisas materiais Gone. Gone. se foi ... [Will.i.am] -- [Will.i.am] -- [Will.i.am]-- You say that time is money You say that time is money você diz que tempo é dinheiro and money is time and money is time e dinheiro é tempo so you got mind in ya money so you got mind in ya money e você fica com a cabeça no dinheiro and ya money on ya mind and ya money on ya mind e o dinheiro na cabeça But what about.. But what about.. e sobre... That crime thatcha did to get paid That crime thatcha did to get paid aquele crime que você fez para ganhar dinheiro And what about.. And what about.. e sobre... That bid, you can't take it to your brain That bid, you can't take it to your brain aquela proposta que você não conseguiu parar de pensar [Jack Johnson] -- [Jack Johnson] -- [jack Johnson]-- And what about those shoes your in day And what about those shoes your in day e sobre aqueles sapatos que você usava todo dia They'll be good They'll be good eles serão bons On the bridges you've walked along the way On the bridges you've walked along the way nas pontes que você andar ao longo do caminho [Will.i.am] -- [Will.i.am] -- [Will.i.am] -- All that money that you got All that money that you got todo o dinheiro que você tem Gonna be gone Gonna be gone se irá... That gear that you rock That gear that you rock aquele mecanismo que você arrasou gonna be gone gonna be gone se irá... The house up on the hill The house up on the hill aquela casa no topo da montanha gonna be gone gonna be gone se irá... The gold fronts on your grill The gold fronts on your grill a frente de ouro da sua churrasqueira gonna be gone gonna be gone se irá... The ice on your wrist The ice on your wrist esse ouro no seu pulso gonna be gone gonna be gone se irá... That nice little miss That nice little miss essa pequena moça legal gonna be gone gonna be gone se irá... That whip that you roll That whip that you roll esse chicote que você enrolou gonna be gone gonna be gone se irá... And whats worst is your soul allready gone And whats worst is your soul allready gone e o que é pior...sua alma já se foi... [Jack Johnson] -- [Jack Johnson] -- [Jack Johnson] -- And its gone..gone..going.. And its gone..gone..going.. e se foi... foi...indo gone..everything gone..give a damn.. gone..everything gone..give a damn.. foi...tudo se foi...ele não deu a mínima gone be the birds when they don't wanna sing.. gone be the birds when they don't wanna sing.. os pássaros vão embora quando não quiserem mais cantar gone people..up arkward with their things.. gone people..up arkward with their things.. as pessoas se vão , com suas coisas materiais Gone. Gone. se foi ...